Paroles et traduction Adam Banx - Icarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sleep,
but
I
could
do
this
with
my
eyes
closed
Не
сплю,
но
я
мог
бы
делать
это
с
закрытыми
глазами,
Saw
the
vision
back
then,
you
must've
had
a
blindfold
Видел
видение
тогда,
должно
быть,
на
тебе
была
повязка.
No
sleep,
private
charter
switching
time
zones
Не
сплю,
частный
чартер,
переключаю
часовые
пояса.
Now
everything
is
first
class,
I
used
to
be
in
no-fly
zones
Теперь
все
по
высшему
разряду,
раньше
я
был
в
запретных
для
полетов
зонах.
They
must
have
not
got
the
memo
Должно
быть,
они
не
получили
памятку,
Put
the
team
on
the
back
of
a
demo
Посадил
команду
на
заднее
сиденье
демо-версии,
Got
a
drum
but
it's
not
heavy
metal
У
меня
есть
барабан,
но
это
не
хэви-метал,
I
switch
the
flow
up
I'm
not
sentimental
Я
меняю
течение,
я
не
сентиментален.
My
little
brother
told
me
live
in
the
present
Мой
младший
брат
сказал
мне
жить
настоящим,
Vine
told
me
step
on
the
pedal
Вайн
сказал
мне
нажать
на
педаль.
Got
a
deal
before
dropping
a
second
Получил
сделку,
прежде
чем
уронить
секунду,
Put
the
boy
on
the
map
off
a
demo
Поместил
парня
на
карту
с
демо-версии.
Hate
or
love
me
it's
all
the
same
Ненавидь
или
люби
меня,
все
равно,
Long
as
you
know
my
name
Пока
ты
знаешь
мое
имя.
But
don't
say
that
shit
in
vain
Но
не
говори
это
просто
так,
Tell
me
how
will
it
take?
Скажи
мне,
сколько
времени
это
займет?
I
Stopped
counting
hours
20k,
like
forever
and
day
Я
перестал
считать
часы,
20
тысяч,
как
вечность.
It's
been
a
long
time
since
I
seen
the
sun
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
солнце,
It's
been
a
long
night,
knew
the
day
would
come
Это
была
долгая
ночь,
я
знал,
что
этот
день
настанет.
I
spent
my
whole
life
tryna
find
the
one
Я
потратил
всю
свою
жизнь,
пытаясь
найти
ту
единственную,
I
Stopped
counting
hours
20k,
like
forever
and
day
Я
перестал
считать
часы,
20
тысяч,
как
вечность.
Tryna
make
it
out
this
shit
got
hazy
Пытаюсь
выбраться
из
этого
дерьма,
все
стало
туманным,
Bridges
burn
like
blunts
been
smoking
daily
Мосты
горят,
как
косые,
которые
курят
каждый
день.
20
thousand
hours
I
been
patient
20
тысяч
часов
я
был
терпелив,
Cant
fuck
it
up
Не
могу
все
испортить.
I
do
this
for
my
Family,
are
you
crazy?
Я
делаю
это
для
своей
семьи,
ты
что,
сумасшедшая?
They
must
have
not
got
the
memo
Должно
быть,
они
не
получили
памятку,
Did
this
shit
with
no
pen
or
no
pencil
Сделал
все
это
без
ручки
и
карандаша,
She
go
suck
on
my
head
going
mental
Она
сосет
мою
голову,
сходя
с
ума.
Black
out
tint
on
the
whip
presidential
Затемненные
стекла
на
машине,
как
у
президента,
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
And
the
smoke
clears
И
дым
рассеется,
And
levels
up
И
уровни
поднимутся,
I
just
pray
you
remember
Я
просто
молюсь,
чтобы
ты
помнила,
What
the
boy
did
for
you
is
immeasurable
То,
что
парень
сделал
для
тебя,
неизмеримо.
Hate
or
love
me
it's
all
the
same
Ненавидь
или
люби
меня,
все
равно,
Long
as
you
know
my
name
Пока
ты
знаешь
мое
имя.
But
don't
say
that
shit
in
vain
Но
не
говори
это
просто
так,
Tell
me
how
will
it
take?
Скажи
мне,
сколько
времени
это
займет?
I
Stopped
counting
hours
20k,
like
forever
and
day
Я
перестал
считать
часы,
20
тысяч,
как
вечность.
It's
been
a
long
time
since
I
seen
the
sun
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
солнце,
It's
been
a
long
night,
knew
the
day
would
come
Это
была
долгая
ночь,
я
знал,
что
этот
день
настанет.
I
spent
my
whole
life
tryna
find
the
one
Я
потратил
всю
свою
жизнь,
пытаясь
найти
ту
единственную,
I
Stopped
counting
hours
20k,
like
forever
and
day
Я
перестал
считать
часы,
20
тысяч,
как
вечность.
Hate
or
love
me
it's
all
the
same
Ненавидь
или
люби
меня,
все
равно,
Long
as
you
know
my
name
Пока
ты
знаешь
мое
имя.
But
don't
say
that
shit
in
vain
Но
не
говори
это
просто
так,
Tell
me
how
will
it
take?
Скажи
мне,
сколько
времени
это
займет?
I
Stopped
counting
hours
20k,
like
forever
and
day
Я
перестал
считать
часы,
20
тысяч,
как
вечность.
It's
been
a
long
time
since
I
seen
the
sun
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
солнце,
It's
been
a
long
night,
knew
the
day
would
come
Это
была
долгая
ночь,
я
знал,
что
этот
день
настанет.
I
spent
my
whole
life
tryna
find
the
one
Я
потратил
всю
свою
жизнь,
пытаясь
найти
ту
единственную,
I
Stopped
counting
hours
20k,
like
forever
and
day
Я
перестал
считать
часы,
20
тысяч,
как
вечность.
It's
been
a
long
time
since
I
seen
the
sun
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
солнце,
It's
been
a
long
night,
knew
the
day
would
come
Это
была
долгая
ночь,
я
знал,
что
этот
день
настанет.
I
spent
my
whole
life
tryna
find
the
one
Я
потратил
всю
свою
жизнь,
пытаясь
найти
ту
единственную,
I
Stopped
counting
hours
20k,
like
forever
and
day
Я
перестал
считать
часы,
20
тысяч,
как
вечность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.