Adam Brand - Blue Sky Cathedral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Brand - Blue Sky Cathedral




Blue Sky Cathedral
Собор под голубым небом
My grand daddy never went to church
Мой дедушка никогда не ходил в церковь,
Felt closer to God with his hands in the dirt
Чувствовал себя ближе к Богу, работая на земле.
Doing hard work
Тяжело трудился,
Sun on his face, sweat on his brow, wind in his hair
Солнце на лице, пот на лбу, ветер в волосах.
He'd say a prayer, anywhere
Он молился где угодно,
Be standing in the middle of a fresh mowed field
Стоя посреди свежескошенного поля,
The spirit would move
Дух его трогал,
He'd just kneel and start giving thanks
Он просто преклонял колени и начинал благодарить
For God's green earth
За Божью зеленую землю.
When it came to church, he preferred his
Когда дело касалось церкви, он предпочитал свой
Blue sky cathedral
Собор под голубым небом,
With it's white pine steeples
С его белоснежными сосновыми шпилями,
The sunrise for a stained glass window
С рассветом вместо витражного окна,
Singing along with that song bird hymnal
Подпевая птичьим гимнам,
Made his soul
Его душа
Fly like an eagle
Парила, как орел,
Under that blue sky cathedral
Под этим голубым небесным собором.
Every now and then some folks from town
Время от времени некоторые горожане
They'd drop in try and bring him 'round
Заходили, пытаясь привести его в чувство,
Into the fold but he'd just smile
Вернуть в лоно церкви, но он просто улыбался,
Fix 'em some tea and let 'em talk a while
Угощал их чаем и давал им поговорить.
And when they'd leave, he'd say to me
А когда они уходили, он говорил мне:
Son, some people gotta have four walls
"Сынок, некоторым людям нужны четыре стены,
To keep the Word and heed the call
Чтобы хранить Слово и внимать призыву,"
But that's OK
Но это нормально.
As for me I do better underneath my
Что касается меня, мне лучше под моим
Blue sky cathedral
Собором под голубым небом,
With it's white pine steeples
С его белоснежными сосновыми шпилями,
Sunrise for a stained glass window
С рассветом вместо витражного окна,
Singing along with that song bird hymnal
Подпевая птичьим гимнам,
Makes my soul
Моя душа
Fly like an eagle
Парит, как орел,
Under my blue sky cathedral
Под моим голубым небесным собором.
Thirty years since he's been gone
Тридцать лет прошло с тех пор, как он ушел,
We buried him up on the hill
Мы похоронили его на холме,
But it don't matter where I am
Но неважно, где я,
I feel him with me still
Я все еще чувствую его рядом.
Under my blue sky cathedral
Под моим голубым небесным собором,
With it's white pine steeples
С его белоснежными сосновыми шпилями,
Sunrise for a stained glass window
С рассветом вместо витражного окна,
Singing along with that song bird hymnal
Подпевая птичьим гимнам,
Makes my soul
Моя душа
Fly like an eagle
Парит, как орел,
Under my blue sky cathedral
Под моим голубым небесным собором.





Writer(s): Michael Gerald Lunn, Charles Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.