Paroles et traduction Adam Brand - Blue Sky Cathedral
Blue Sky Cathedral
Собор под голубым небом
My
grand
daddy
never
went
to
church
Мой
дедушка
никогда
не
ходил
в
церковь,
Felt
closer
to
God
with
his
hands
in
the
dirt
Чувствовал
себя
ближе
к
Богу,
работая
на
земле.
Doing
hard
work
Тяжело
трудился,
Sun
on
his
face,
sweat
on
his
brow,
wind
in
his
hair
Солнце
на
лице,
пот
на
лбу,
ветер
в
волосах.
He'd
say
a
prayer,
anywhere
Он
молился
где
угодно,
Be
standing
in
the
middle
of
a
fresh
mowed
field
Стоя
посреди
свежескошенного
поля,
The
spirit
would
move
Дух
его
трогал,
He'd
just
kneel
and
start
giving
thanks
Он
просто
преклонял
колени
и
начинал
благодарить
For
God's
green
earth
За
Божью
зеленую
землю.
When
it
came
to
church,
he
preferred
his
Когда
дело
касалось
церкви,
он
предпочитал
свой
Blue
sky
cathedral
Собор
под
голубым
небом,
With
it's
white
pine
steeples
С
его
белоснежными
сосновыми
шпилями,
The
sunrise
for
a
stained
glass
window
С
рассветом
вместо
витражного
окна,
Singing
along
with
that
song
bird
hymnal
Подпевая
птичьим
гимнам,
Fly
like
an
eagle
Парила,
как
орел,
Under
that
blue
sky
cathedral
Под
этим
голубым
небесным
собором.
Every
now
and
then
some
folks
from
town
Время
от
времени
некоторые
горожане
They'd
drop
in
try
and
bring
him
'round
Заходили,
пытаясь
привести
его
в
чувство,
Into
the
fold
but
he'd
just
smile
Вернуть
в
лоно
церкви,
но
он
просто
улыбался,
Fix
'em
some
tea
and
let
'em
talk
a
while
Угощал
их
чаем
и
давал
им
поговорить.
And
when
they'd
leave,
he'd
say
to
me
А
когда
они
уходили,
он
говорил
мне:
Son,
some
people
gotta
have
four
walls
"Сынок,
некоторым
людям
нужны
четыре
стены,
To
keep
the
Word
and
heed
the
call
Чтобы
хранить
Слово
и
внимать
призыву,"
But
that's
OK
Но
это
нормально.
As
for
me
I
do
better
underneath
my
Что
касается
меня,
мне
лучше
под
моим
Blue
sky
cathedral
Собором
под
голубым
небом,
With
it's
white
pine
steeples
С
его
белоснежными
сосновыми
шпилями,
Sunrise
for
a
stained
glass
window
С
рассветом
вместо
витражного
окна,
Singing
along
with
that
song
bird
hymnal
Подпевая
птичьим
гимнам,
Fly
like
an
eagle
Парит,
как
орел,
Under
my
blue
sky
cathedral
Под
моим
голубым
небесным
собором.
Thirty
years
since
he's
been
gone
Тридцать
лет
прошло
с
тех
пор,
как
он
ушел,
We
buried
him
up
on
the
hill
Мы
похоронили
его
на
холме,
But
it
don't
matter
where
I
am
Но
неважно,
где
я,
I
feel
him
with
me
still
Я
все
еще
чувствую
его
рядом.
Under
my
blue
sky
cathedral
Под
моим
голубым
небесным
собором,
With
it's
white
pine
steeples
С
его
белоснежными
сосновыми
шпилями,
Sunrise
for
a
stained
glass
window
С
рассветом
вместо
витражного
окна,
Singing
along
with
that
song
bird
hymnal
Подпевая
птичьим
гимнам,
Fly
like
an
eagle
Парит,
как
орел,
Under
my
blue
sky
cathedral
Под
моим
голубым
небесным
собором.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gerald Lunn, Charles Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.