Adam Brand - Built for Speed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Brand - Built for Speed




When I was a baby, my mum and my dad
Когда я был маленьким, мои мама и папа
Said "Slow down son, you're crawling too fast"
Сказал: "Притормози, сынок, ты ползешь слишком быстро".
I had skinned up knees and bumps on my head
У меня были ободраны колени и шишки на голове
Well, I couldn't talk then but if I could I'd have said
Ну, тогда я не мог говорить, но если бы мог, я бы сказал
I was built for speed, I was born to run
Я был создан для скорости, я был рожден, чтобы бегать
I get chills when they fire off that starter's gun
У меня мурашки бегут по коже, когда они стреляют из этого стартового пистолета
Keep your rocking chair and your tranquility
Берегите свое кресло-качалку и свое спокойствие
I wasn't built for comfort, I was built for speed
Я был создан не для комфорта, я был создан для скорости
That car lot man said "I've got a deal for you
Тот парень с автостоянки сказал: меня есть для тебя предложение
It's got air con, cushy seats and rides real smooth"
В нем есть кондиционер, удобные сиденья и очень плавная езда"
Well, I told him "I don't care if the saddle looks good
Ну, я сказал ему: "Мне все равно, хорошо ли выглядит седло
'Cause it's all about them horses underneath the hood"
Потому что все дело в лошадях под капотом"
I was built for speed, I was born to run
Я был создан для скорости, я был рожден, чтобы бегать
I get chills when they fire off that starter's gun
У меня мурашки бегут по коже, когда они стреляют из этого стартового пистолета
Keep your rocking chair and your tranquility
Берегите свое кресло-качалку и свое спокойствие
I wasn't built for comfort, I was built for speed (yeah)
Я был создан не для комфорта, я был создан для скорости (да)
Now, a hundred years from now, when my body gives out
Сейчас, через сто лет, когда мое тело откажет
I won't have no nursemaid wheeling me around
Я не потерплю, чтобы нянька возила меня по дому
I'll take a chrome Harley motor and I'll bolt it to my chair
Я возьму хромированный мотор "Харлей" и прикручу его к своему креслу
And I'll lay a strip of rubber up those pearly white stairs
И я проложу резиновую ленту по этим жемчужно-белым ступенькам
I was built for speed, I was born to run
Я был создан для скорости, я был рожден, чтобы бегать
I get chills when they fire off that starter's gun
У меня мурашки бегут по коже, когда они стреляют из этого стартового пистолета
Keep your rocking chair and your tranquility
Берегите свое кресло-качалку и свое спокойствие
I wasn't built for comfort, I was built for speed
Я был создан не для комфорта, я был создан для скорости
I was built for speed, I was born to run
Я был создан для скорости, я был рожден, чтобы бегать
I get chills when they fire off that starter's gun
У меня мурашки бегут по коже, когда они стреляют из этого стартового пистолета
Keep your rocking chair and your tranquility
Берегите свое кресло-качалку и свое спокойствие
I wasn't built for comfort, I was built for speed
Я был создан не для комфорта, я был создан для скорости
I wasn't built for comfort I was built for speed
Я был создан не для комфорта, я был создан для скорости
Come on Grandma, we're getting out of here
Давай, бабушка, мы уходим отсюда





Writer(s): Regan Robert Joseph, Bruno Adam Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.