Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changing Tunes
Melodienwechsel
I
used
to
not
mind
breaking
hearts
Früher
machte
es
mir
nichts
aus,
Herzen
zu
brechen
And
ending
things
before
they'd
start
Und
Dinge
zu
beenden,
bevor
sie
begannen
I
used
to
not
mind
torn
apart
Früher
machte
es
mir
nichts
aus,
wenn
etwas
zerrissen
war
Yeah,
I
used
to
not
mind
breaking
hearts
Ja,
früher
machte
es
mir
nichts
aus,
Herzen
zu
brechen
I
used
to
not
mind
party
nights
Früher
hatte
ich
nichts
gegen
Partynächte
The
last
to
leave,
the
first
to
fight
Der
Letzte,
der
geht,
der
Erste,
der
kämpft
I
used
to
not
mind
being
right
Früher
machte
es
mir
nichts
aus,
Recht
zu
haben
Yeah,
I
used
to
think
I
was
always
right
Ja,
früher
dachte
ich,
ich
hätte
immer
Recht
Ah,
but
then
I
met
your
mamma
Ach,
aber
dann
traf
ich
deine
Mama
And
when
I
held
her
hand
Und
als
ich
ihre
Hand
hielt
And
I-I-I
knew
that
God
had
a
different
plan
Da
wusste
ich,
dass
Gott
einen
anderen
Plan
hatte
That
I
give
up
the
long
nights
of
howling
at
the
moon
Dass
ich
die
langen
Nächte
des
Heulens
zum
Mond
aufgeben
würde
'Cause
she
taught
me
to
change
my
tune
Denn
sie
lehrte
mich,
meine
Melodie
zu
ändern
I
used
to
not
mind
miniskirts
Früher
hatte
ich
nichts
gegen
Miniröcke
I
used
to
not
mind
see-through
shirts
Früher
hatte
ich
nichts
gegen
durchsichtige
Hemden
I
used
to
not
mind
girls
that
flirt
Früher
hatte
ich
nichts
gegen
Mädchen,
die
flirten
Yeah,
I
used
to
not
mind
miniskirts
Ja,
früher
hatte
ich
nichts
gegen
Miniröcke
Ah,
but
then
I
met
you
daughter
Ach,
aber
dann
traf
ich
dich,
meine
Tochter
And
held
you
by
the
hand
Und
hielt
dich
an
der
Hand
And
I-I-I
knew
that
God
had
a
different
plan
Und
ich
wusste,
dass
Gott
einen
anderen
Plan
hatte
And
I'd
give
up
the
long
nights
of
howling
at
the
moon
Und
ich
würde
die
langen
Nächte
des
Heulens
zum
Mond
aufgeben
'Cause
you
taught
me
to
change
my
tune
Weil
du
mich
gelehrt
hast,
meine
Melodie
zu
ändern
I
used
to
not
mind
growing
old
Früher
machte
es
mir
nichts
aus,
alt
zu
werden
I
used
to
not
mind
tomorrow
Früher
machte
mir
der
morgige
Tag
nichts
aus
But
when
we
both
turn
grey
and
old
Aber
wenn
wir
beide
grau
und
alt
werden
You'll
still
have
a
hand
to
hold
Wirst
du
immer
noch
eine
Hand
zum
Halten
haben
Yes
and
when
I
meet
him
daughter
Ja,
und
wenn
ich
ihn
treffe,
meine
Tochter,
I'll
shake
his
sweating
hand
Werde
ich
seine
schwitzende
Hand
schütteln
And
I-I-I
know
that
he'll
be
a
gentle
man
Und
ich
weiß,
dass
er
ein
Gentleman
sein
wird
'Cause
I
know
how
we
raised
you
Weil
ich
weiß,
wie
wir
dich
erzogen
haben
And
I
swear
I'll
play
it
cool
Und
ich
schwöre,
ich
werde
cool
bleiben
When
I
tell
him
all
the
ways
you'll
change
his
tune
Wenn
ich
ihm
all
die
Arten
sage,
wie
du
seine
Melodie
ändern
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Brand, Willie Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.