Paroles et traduction Adam Brand - Come On
You
pour
a
morning
coffee
like
you
always
do
Ты
наливаешь
утренний
кофе,
как
всегда
But
I
can
tell
there's
something
wrong,
from
across
the
room
Но
я
могу
сказать,
что
что-то
не
так,
с
другого
конца
комнаты
I
heard
you
fight
with
your
sister,
last
night
on
the
phone
Я
слышал,
как
ты
ссорился
со
своей
сестрой
прошлой
ночью
по
телефону
'Bout
Mum
and
Dad
and
Christmas
and
us
going
home
Из-за
мамы
и
папы,
Рождества
и
нашего
возвращения
домой.
Well,
I
know
you
gotta
go
to
work
Что
ж,
я
знаю,
тебе
пора
идти
на
работу.
But
just
make
it
through,
I'll
be
right
here
waiting
Но
просто
сделай
это,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Come
on,
come
on,
girl,
let
me
take
you
out
Давай,
давай,
девочка,
позволь
мне
пригласить
тебя
на
свидание.
I
know
a
place
we
can
lay
a
blanket
down
Я
знаю
место,
где
мы
можем
постелить
одеяло.
Just
in
time
to
wish
on
stars
all
night
Как
раз
вовремя,
чтобы
загадывать
желания
на
звездах
всю
ночь
Fireflies
dancing
all
around
us
Светлячки
танцуют
вокруг
нас
Me
and
you,
lost
in
a
sweet
rush
Я
и
ты,
потерявшиеся
в
сладостном
порыве.
Tangled
up
and
barefoot
on
the
ground
Запутавшись
и
стоя
босиком
на
земле
Come
on,
come
on,
girl,
let
me
take
you
out
Давай,
давай,
девочка,
позволь
мне
пригласить
тебя
на
свидание.
Let's
fall
in
love
all
over
again
Давай
снова
влюбимся
друг
в
друга
Like
the
very
first
time
I
kissed
your
lips
and
touched
your
skin
Как
в
самый
первый
раз,
когда
я
поцеловал
твои
губы
и
коснулся
твоей
кожи
Let's
go
ten
thousand
miles
away,
on
a
backyard
holiday
Давай
уедем
за
десять
тысяч
миль
отсюда,
на
праздник
на
заднем
дворе.
Watch
how
quick,
yeah,
the
worry
in
your
head
just
falls
away
Смотри,
как
быстро,
да,
беспокойство
в
твоей
голове
просто
исчезает.
Well,
I
don't
care
how
long
it
takes
Что
ж,
мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет
We
can
spend
all
night,
yeah,
we
got
all
night
Мы
можем
провести
всю
ночь,
да,
у
нас
есть
вся
ночь.
Come
on,
come
on,
girl,
let
me
take
you
out
Давай,
давай,
девочка,
позволь
мне
пригласить
тебя
на
свидание.
I
know
a
place
we
can
lay
a
blanket
down
Я
знаю
место,
где
мы
можем
постелить
одеяло.
Just
in
time
to
wish
on
stars
all
night
Как
раз
вовремя,
чтобы
загадывать
желания
на
звездах
всю
ночь
Fireflies
dancing
all
around
us
Светлячки
танцуют
вокруг
нас
Me
and
you,
lost
in
a
sweet
rush
Я
и
ты,
потерявшиеся
в
сладостном
порыве.
Tangled
up
and
barefoot
on
the
ground
Запутавшись
и
стоя
босиком
на
земле
Come
on,
come
on,
girl,
let
me
take
you
out
Давай,
давай,
девочка,
позволь
мне
пригласить
тебя
на
свидание.
Come
on,
let
me
take
you
there
Давай,
позволь
мне
отвести
тебя
туда.
Go
on,
let
down
your
hair
Давай,
распусти
свои
волосы
Let
me
kiss
you
by
the
firelight
Позволь
мне
поцеловать
тебя
при
свете
камина
Come
on,
girl,
let
me
take
you
out
Давай,
девочка,
позволь
мне
пригласить
тебя
на
свидание
I
know
a
place
we
can
lay
your
troubles
down
Я
знаю
место,
где
мы
можем
отложить
твои
проблемы
на
потом.
Fireflies
dancing
all
around
us
Светлячки
танцуют
вокруг
нас
Me
and
you
lost
in
a
sweet
rush
Я
и
ты
потерялись
в
сладостном
порыве
Tangled
up
and
barefoot
on
the
ground
Запутавшись
и
стоя
босиком
на
земле
Come
on,
come
on,
girl,
let
me
take
you
out
Давай,
давай,
девочка,
позволь
мне
пригласить
тебя
на
свидание.
Come
on,
baby
Давай,
детка
Let
me
take
you
out
there
Позволь
мне
отвести
тебя
туда
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Brand, Ross Copperman, Christopher Michael Destefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.