Adam Brand - Dirt Racer - traduction des paroles en allemand

Dirt Racer - Adam Brandtraduction en allemand




Dirt Racer
Dirt Racer
Well, good evening ladies and gentlemen and welcome
Nun, guten Abend meine Damen und Herren und willkommen
To this full throttle thrill show that is World Series Sprint Cars
Zu dieser Vollgas-Thrill-Show, den World Series Sprint Cars
Well folks, they've come from far and wide for this one
Nun Leute, sie sind für dieses eine von weit her gekommen
Three of the best that Uncle Sam can slam down
Drei der Besten, die Uncle Sam aufbieten kann
And some fearless Aussies, gettin' ready to get it on
Und einige furchtlose Aussies, die bereit sind, es krachen zu lassen
We're about to go hot lappin', the track is in excellent shape
Wir werden gleich heiße Runden drehen, die Strecke ist in exzellentem Zustand
You're about to feel the ground pound folks
Ihr werdet gleich spüren, wie der Boden bebt, Leute
As we get ready to rack 'em and stack 'em for hot laps
Während wir uns bereit machen, sie für die heißen Runden aufzustellen
Dirt racer, whose gonna set quick time?
Dirt Racer, wer wird die schnellste Zeit setzen?
Whose gonna start this race at the head of the line?
Wer wird dieses Rennen an der Spitze des Feldes beginnen?
Got the right rear tyre and it's locked on tight
Der rechte Hinterreifen ist montiert und sitzt bombenfest
Got the big main wing and it's set just right
Der große Hauptflügel ist genau richtig eingestellt
When the power goes down and the horses bite
Wenn die Leistung eingesetzt wird und die Pferde zubeißen
Well, you'd better believe there's gonna be a fight, tonight, alright
Nun, glaub mir besser, heute Nacht wird es einen Kampf geben, in Ordnung
We're green
Wir sind grün
Dirt racer, it's gonna be your night
Dirt Racer, das wird deine Nacht sein
Dirt racer, you've got it all on the line
Dirt Racer, du hast alles aufs Spiel gesetzt
The whole wide world will know your name
Die ganze weite Welt wird deinen Namen kennen
When you're standing there in victory lane
Wenn du dort in der Victory Lane stehst
Dirt racer
Dirt Racer
Well, General John Day leads 'em around in the you beaut ute
Nun, General John Day führt sie im Pracht-Ute herum
As we get set for the four wide salute
Während wir uns für den Vier-Breiten-Salut bereit machen
Come on ladies and gentlemen, get up on your feet and salute these heroes
Kommt schon, meine Damen und Herren, erhebt euch und salutiert diesen Helden
Ooh, the place is electric, you can cut the air with a knife
Ooh, die Stimmung ist elektrisch, man kann die Luft mit einem Messer schneiden
Got fresh-faced kids, just out of school
Da sind junge Burschen, frisch von der Schule
Got wise old veterans, they ain't no fools
Da sind weise alte Veteranen, die sind keine Narren
Max, the throttle stompin' family man from Warnambool
Max, der Familienvater aus Warnambool, der das Gas durchtritt
When the best of the best, they roll into town
Wenn die Besten der Besten in die Stadt rollen
Talk is cheap, time to settle this now
Reden ist billig, Zeit, das jetzt zu klären
When the power goes down, and the horses bite
Wenn die Leistung eingesetzt wird und die Pferde zubeißen
(650 horses and they're gonna use every one of them)
(650 Pferde und sie werden jedes einzelne davon nutzen)
Well, you'd better believe there's gonna be a fight, tonight, alright
Nun, glaub mir besser, heute Nacht wird es einen Kampf geben, in Ordnung
(We're green)
(Wir sind grün)
Dirt racer, gonna be your night
Dirt Racer, das wird deine Nacht sein
Dirt racer, you've got it all on the line
Dirt Racer, du hast alles aufs Spiel gesetzt
The whole wide world will know your name
Die ganze weite Welt wird deinen Namen kennen
When you're standing there in victory lane
Wenn du dort in der Victory Lane stehst
Dirt racer
Dirt Racer
All hell breaks loose as these guys crush the size nines to the firewall
Die Hölle bricht los, als diese Jungs das Pedal bis zum Bodenblech durchtreten
Hammering into turn one and two, ooh we got one into the wall
Hämmern in Kurve eins und zwei, ooh, einer ist in die Mauer gekracht
They gas it up down the back straightaway, smokin' those big right rear tyres
Sie geben Gas auf der Gegengeraden, lassen die großen rechten Hinterreifen qualmen
Ooh, we're gonna go three wide, hold on to your heart pills
Ooh, wir gehen drei breit, haltet eure Herztabletten fest
Drew Kruck is your race leader but here comes Furr, he's got that puppy flat workin'
Drew Kruck ist euer Führender, aber hier kommt Furr, er holt alles aus der Kiste raus
Up on the high line as they come out of four, we've got a challenge for the lead
Oben auf der hohen Linie, als sie aus Kurve vier kommen, haben wir einen Angriff auf die Führung
Dirt racer, it's gonna be your night
Dirt Racer, das wird deine Nacht sein
Dirt racer, you've got it all on the line
Dirt Racer, du hast alles aufs Spiel gesetzt
The whole wide world will know your name
Die ganze weite Welt wird deinen Namen kennen
When you're standing there in victory lane
Wenn du dort in der Victory Lane stehst
Dirt racer, it's gonna be your night
Dirt Racer, das wird deine Nacht sein
Dirt racer, you've got it all on the line
Dirt Racer, du hast alles aufs Spiel gesetzt
The whole wide world will know your name
Die ganze weite Welt wird deinen Namen kennen
When you're standing there in victory lane
Wenn du dort in der Victory Lane stehst
Come on race fans, get up on your feet and make some noise for your new world series champ
Kommt schon, Rennfans, erhebt euch und macht Lärm für euren neuen World Series Champion
This'll be the ride of your life
Das wird die Fahrt deines Lebens sein
Well folks, that's all from us at world series sprint cars
Nun Leute, das war's von uns bei den World Series Sprint Cars
But remember to drive home carefully
Aber denkt daran, vorsichtig nach Hause zu fahren
Leave the speeding to us and gas it up at the track
Überlasst das Rasen uns und gebt auf der Strecke Gas
And don't forget to tell your friends and neighbours
Und vergesst nicht, euren Freunden und Nachbarn zu erzählen
That Saturday night is speedway night, ooh yeah, ha ha ha
Dass Samstagabend Speedway-Nacht ist, ooh yeah, ha ha ha
Fans of all ages, they love these things with wings
Fans jeden Alters, sie lieben diese Dinger mit Flügeln
Mark 3 with their hair on fire, that's what we love about sprint cars
Mark 3 am absoluten Limit, das ist es, was wir an Sprint Cars lieben
Light 'em up boys, ooh yeah!
Heizt ein, Jungs, ooh yeah!





Writer(s): Adam Alberto Bruno, Glen Stephen Hannah, Wade Aunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.