Adam Brand - Good Things in Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Brand - Good Things in Life




We were barely seventeen
Нам едва исполнилось семнадцать
Two kids with the grown up dream
Двое детей со взрослой мечтой
Of perfect love
О совершенной любви
Foolin' 'round in my first car
Валяю дурака в своей первой машине
Careful not to go too far
Осторожно, не заходи слишком далеко
That's how it was
Вот как это было
We had a simple wedding
У нас была простая свадьба
You looked beautiful in white
Ты была прекрасна в белом
And I recall your mother's blessing
И я вспоминаю благословение твоей матери
On our wedding night
В нашу брачную ночь
"I wish you every happiness
желаю тебе всяческого счастья
And may you always have the best
И пусть у тебя всегда будет все самое лучшее
Of the good things in life"
О хорошем в жизни"
We moved into a commission house
Мы переехали в комиссионный дом
It wasn't much and it wasn't ours
Это было немного, и это было не наше
But we had plans
Но у нас были планы
I worked nights and you worked days
Я работал ночами, а ты - днями
And twelve months seemed to slip away
И двенадцать месяцев, казалось, пролетели незаметно
Like an avalanche
Как лавина
I came home one morning
Однажды утром я пришел домой
And found your note pinned to the door
И нашел твою записку, приколотую к двери
Saying "If this is a perfect love
Говоря: "Если это совершенная любовь
I don't want it any more
Я больше этого не хочу
But I wish you every happiness
Но я желаю тебе всяческого счастья
And may you always have the best
И пусть у тебя всегда будет все самое лучшее
Of the good things in life"
О хорошем в жизни"
I was back in town just passing through
Я вернулся в город, просто проезжал мимо
Catching up with friends we knew for old times sake
Встретиться с друзьями, которых мы знали в память о старых временах
In a crowded lunch time bar
В переполненном баре в обеденное время
I turn around and there you are
Я оборачиваюсь, а там ты
Face to face
Лицом к лицу
And for the sweetest moment
И на самый сладостный миг
A smile came to your eyes
В твоих глазах появилась улыбка
So I whispered as you walked away
Поэтому я прошептал, когда ты уходил
With a new man at your side
С новым мужчиной рядом с тобой
"I wish you every happiness
желаю тебе всяческого счастья
And may you always have the best
И пусть у тебя всегда будет все самое лучшее
Of the good things in life"
О хорошем в жизни"
I wish you every happiness
Я желаю тебе всяческого счастья
And may you always have the best
И пусть у тебя всегда будет все самое лучшее
Of the good things in life
О хорошем в жизни
I wish you every happiness
Я желаю тебе всяческого счастья
And may you always have the best
И пусть у тебя всегда будет все самое лучшее
Of the good things in life
О хорошем в жизни





Writer(s): Adam Brand, John Graeme Connors


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.