Paroles et traduction Adam Brand - Good Things in Life
We
were
barely
seventeen
Нам
едва
исполнилось
семнадцать
Two
kids
with
the
grown
up
dream
Двое
детей
со
взрослой
мечтой
Of
perfect
love
О
совершенной
любви
Foolin'
'round
in
my
first
car
Валяю
дурака
в
своей
первой
машине
Careful
not
to
go
too
far
Осторожно,
не
заходи
слишком
далеко
That's
how
it
was
Вот
как
это
было
We
had
a
simple
wedding
У
нас
была
простая
свадьба
You
looked
beautiful
in
white
Ты
была
прекрасна
в
белом
And
I
recall
your
mother's
blessing
И
я
вспоминаю
благословение
твоей
матери
On
our
wedding
night
В
нашу
брачную
ночь
"I
wish
you
every
happiness
"Я
желаю
тебе
всяческого
счастья
And
may
you
always
have
the
best
И
пусть
у
тебя
всегда
будет
все
самое
лучшее
Of
the
good
things
in
life"
О
хорошем
в
жизни"
We
moved
into
a
commission
house
Мы
переехали
в
комиссионный
дом
It
wasn't
much
and
it
wasn't
ours
Это
было
немного,
и
это
было
не
наше
But
we
had
plans
Но
у
нас
были
планы
I
worked
nights
and
you
worked
days
Я
работал
ночами,
а
ты
- днями
And
twelve
months
seemed
to
slip
away
И
двенадцать
месяцев,
казалось,
пролетели
незаметно
Like
an
avalanche
Как
лавина
I
came
home
one
morning
Однажды
утром
я
пришел
домой
And
found
your
note
pinned
to
the
door
И
нашел
твою
записку,
приколотую
к
двери
Saying
"If
this
is
a
perfect
love
Говоря:
"Если
это
совершенная
любовь
I
don't
want
it
any
more
Я
больше
этого
не
хочу
But
I
wish
you
every
happiness
Но
я
желаю
тебе
всяческого
счастья
And
may
you
always
have
the
best
И
пусть
у
тебя
всегда
будет
все
самое
лучшее
Of
the
good
things
in
life"
О
хорошем
в
жизни"
I
was
back
in
town
just
passing
through
Я
вернулся
в
город,
просто
проезжал
мимо
Catching
up
with
friends
we
knew
for
old
times
sake
Встретиться
с
друзьями,
которых
мы
знали
в
память
о
старых
временах
In
a
crowded
lunch
time
bar
В
переполненном
баре
в
обеденное
время
I
turn
around
and
there
you
are
Я
оборачиваюсь,
а
там
ты
Face
to
face
Лицом
к
лицу
And
for
the
sweetest
moment
И
на
самый
сладостный
миг
A
smile
came
to
your
eyes
В
твоих
глазах
появилась
улыбка
So
I
whispered
as
you
walked
away
Поэтому
я
прошептал,
когда
ты
уходил
With
a
new
man
at
your
side
С
новым
мужчиной
рядом
с
тобой
"I
wish
you
every
happiness
"Я
желаю
тебе
всяческого
счастья
And
may
you
always
have
the
best
И
пусть
у
тебя
всегда
будет
все
самое
лучшее
Of
the
good
things
in
life"
О
хорошем
в
жизни"
I
wish
you
every
happiness
Я
желаю
тебе
всяческого
счастья
And
may
you
always
have
the
best
И
пусть
у
тебя
всегда
будет
все
самое
лучшее
Of
the
good
things
in
life
О
хорошем
в
жизни
I
wish
you
every
happiness
Я
желаю
тебе
всяческого
счастья
And
may
you
always
have
the
best
И
пусть
у
тебя
всегда
будет
все
самое
лучшее
Of
the
good
things
in
life
О
хорошем
в
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Brand, John Graeme Connors
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.