Adam Brand - Homegrown Love - traduction des paroles en allemand

Homegrown Love - Adam Brandtraduction en allemand




Homegrown Love
Heimische Liebe
You're all welcome at my house, just help yourself to the fridge
Ihr seid alle in meinem Haus willkommen, bedient euch einfach am Kühlschrank
Put your feet up on the couch and don't mind the kids
Legt die Füße auf die Couch und kümmert euch nicht um die Kinder
The dog might come and give you a sniff but don't worry he don't bite
Der Hund kommt vielleicht und beschnuppert dich, aber keine Sorge, er beißt nicht
Stay for one or stay for two or you can stay all night
Bleib für ein oder zwei Stunden oder du kannst die ganze Nacht bleiben
This is homegrown love right here
Das ist heimische Liebe, genau hier
No need to bring one, 'cause you know we got some
Du brauchst keine mitzubringen, denn du weißt, wir haben welche
This is homegrown love right here
Das ist heimische Liebe, genau hier
We're just family, there's nothing better seriously
Wir sind einfach Familie, es gibt nichts Besseres, ganz ehrlich
Oh oh oh whoa, oh oh oh yeah, oh oh oh, oh-oh
Oh oh oh whoa, oh oh oh yeah, oh oh oh, oh-oh
Somethin' 'bout hangin' out with good friends, it don't get much better than that
Es gibt nichts Schöneres, als mit guten Freunden abzuhängen, viel besser geht es nicht
A friend that'll give you their last six bucks and share their last six-pack
Ein Freund, der dir seine letzten sechs Dollar gibt und sein letztes Sixpack teilt
We don't catch up face to face, half as much as we'd like
Wir treffen uns nicht so oft von Angesicht zu Angesicht, wie wir es gerne hätten
But when we do it turns into a, a hell of ride
Aber wenn wir es tun, wird es zu einer, einer höllischen Fahrt
This is homegrown love right here
Das ist heimische Liebe, genau hier
No need to bring one, 'cause you know we got some
Du brauchst keine mitzubringen, denn du weißt, wir haben welche
This is homegrown love right here
Das ist heimische Liebe, genau hier
We're just family, there's nothing better seriously
Wir sind einfach Familie, es gibt nichts Besseres, ganz ehrlich
Oh oh oh whoa, oh oh oh yeah, oh oh oh, oh-oh
Oh oh oh whoa, oh oh oh yeah, oh oh oh, oh-oh
Uncle John's cooking chicken, the best you've tried
Onkel John kocht Hühnchen, das Beste, was du je probiert hast
No knockin' on the front door, what for? Just come inside
Du brauchst nicht an der Haustür zu klopfen, wozu? Komm einfach rein
Oh oh oh whoa, oh oh oh yeah, oh oh oh, oh-oh
Oh oh oh whoa, oh oh oh yeah, oh oh oh, oh-oh
My family's cooking, my family's loving
Meine Familie kocht, meine Familie liebt
My family's growing, singing and living in homegrown
Meine Familie wächst, singt und lebt in heimischer Umgebung
Oh oh oh whoa, oh oh oh yeah, oh oh oh, oh-oh
Oh oh oh whoa, oh oh oh yeah, oh oh oh, oh-oh
My family's cooking, my family's loving
Meine Familie kocht, meine Familie liebt
My family's growing, nothin' better than homegrown
Meine Familie wächst, es gibt nichts Besseres als heimische Umgebung
Oh oh oh whoa, oh oh oh yeah, oh oh oh, oh-oh
Oh oh oh whoa, oh oh oh yeah, oh oh oh, oh-oh
My family's cooking
Meine Familie kocht
My family's loving
Meine Familie liebt
My family's growing
Meine Familie wächst





Writer(s): Adam Brand, Michael Geoffrey Carr, Vesa-pekka Matara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.