Adam Brand - I Was Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Brand - I Was Here




I Was Here
Я был здесь
Sometimes I get all caught up in these frustration
Иногда я погряз в этих разочарованиях,
No my mamma's good raising just disappears
И хорошее воспитание моей мамы словно исчезает.
I forget how far and deep a careless word can fly
Я забываю, как далеко и глубоко может залететь неосторожное слово,
I hurt the ones I hold so dear
Я раню тех, кто мне дорог.
Sometimes between the ruts and the rain
Иногда между колеёй и дождём,
The trainwrecks and the paychecks
Крушениями поездов и зарплатой,
I get to feeling so damn small
Я чувствую себя таким ничтожным,
And I forget that when it's all said and done
И забываю, что когда всё сказано и сделано,
I wanna be that someone
Я хочу быть тем, кто,
Who steps up and spray paints on the wall
Выйдет и напишет на стене:
I was here, I'm alive
Я был здесь, я жив,
I did more than survive
Я сделал больше, чем просто выжил.
Changed a life, touched a heart
Изменил жизнь, коснулся сердца,
Took a stand, left a mark
Занял позицию, оставил след,
Made the most out of all of my years
Выжал максимум из всех своих лет.
You won't need to see my name
Тебе не нужно будет видеть моё имя,
Carved on a headstone to know
Высеченное на надгробии, чтобы знать,
I was here
Что я был здесь.
Between the fancy gyms, the hot wings and the big screens
Между модными спортзалами, острыми крылышками и большими экранами,
You'd think that all i'd ever need was at a shopping mall
Можно подумать, что всё, что мне когда-либо было нужно, есть в торговом центре.
I forget the most important things in this life
Я забываю, что самые важные вещи в этой жизни,
Just might not be things at all
Могут быть совсем не вещами.
So i'm going to stop to thank a few of my earthbound angels
Поэтому я остановлюсь, чтобы поблагодарить нескольких моих земных ангелов
For picking me up off the ground
За то, что подняли меня с земли.
I'm going to stop worrying bought a buck or two
Я перестану беспокоиться о паре долларов
And start thinking bout what'll fill up all them pews
И начну думать о том, что заполнит все эти скамьи,
The day they lay me down
В день, когда меня положат в землю.
I was here, I'm alive
Я был здесь, я жив,
I did more than survive
Я сделал больше, чем просто выжил.
Changed a life, touched a heart
Изменил жизнь, коснулся сердца,
Took a stand, left a mark
Занял позицию, оставил след,
Made the most out of all of my years
Выжал максимум из всех своих лет.
You won't need to see my name
Тебе не нужно будет видеть моё имя,
Carved on a headstone to know
Высеченное на надгробии, чтобы знать,
I was here
Что я был здесь.





Writer(s): Craig Wiseman, George Teren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.