Adam Brand - Nothin's Gonna Slow Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Brand - Nothin's Gonna Slow Me Down




Gonna jump back on this two lane highway
Собираюсь вернуться на это двухполосное шоссе
Set my wheels in motion back to you
Приведи мои колеса в движение обратно к тебе
I've been gone so long now, girl
Меня так долго не было, девочка.
Your memory's all I've got to see me through
Твоя память - это все, что у меня есть, чтобы пережить это.
Telephone poles are whizzing by
Телефонные столбы проносятся мимо
But that ain't fast enough
Но этого недостаточно быстро
Peddle down, I'm flying low
Снижайся, я лечу низко.
The things we do for love
То, что мы делаем ради любви
Head on, flat out, wide open
Вперед головой, нараспашку, нараспашку
Like a freight train out of the blue
Как товарный поезд из ниоткуда
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
Wound up so tight I'm smoking
Заведенный так туго, что я курю
Baby just a thinking 'bout you
Детка, я просто думаю о тебе.
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
If it rains all night and the creek gets high and the bridge floats by
Если всю ночь будет идти дождь, и ручей поднимется высоко, и мост проплывет мимо.
I'll find my way to you
Я найду свой путь к тебе
Baby, keep that porch light burning
Детка, не выключай свет на крыльце.
'Cause we've got lots of catching up to do
Потому что нам нужно многое наверстать
The thought of you is driving me right out of control
Мысль о тебе выводит меня из-под контроля
Ain't nothing getting goin' in my way
Ничто не встанет у меня на пути.
'Cause babe, I'm coming home
Потому что, детка, я возвращаюсь домой.
Head on, flat out, wide open
Вперед, прямо, широко распахнутыми
Like a freight train out of the blue
Как товарный поезд из ниоткуда
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
Wound up so tight I'm smoking
Заведенный так туго, что я курю
Baby, just a thinking 'bout you
Детка, я просто думаю о тебе.
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
Telephone poles are whizzing by
Телефонные столбы проносятся мимо
That ain't fast enough
Это недостаточно быстро
Peddle down, I'm flying low
Снижайся, я лечу низко.
The things we do for love
То, что мы делаем ради любви
Head on, flat out, wide open
Вперед головой, нараспашку, нараспашку
Like a freight train out of the blue
Как товарный поезд из ниоткуда
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
Wound up so tight I'm smoking
Заведенный так туго, что я курю
Baby, just a thinking 'bout you
Детка, я просто думаю о тебе.
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
No cops, stop signs, red lights
Никаких полицейских, знаков "стоп", красных огней
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
Pot holes, wide loads, who knows
Выбоины, широкие нагрузки, кто знает
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
No nothin'
Нет, ничего'
No nothin'
Нет, ничего'
No nothin'
Нет, ничего'
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
No-no-no nothin'
Нет-нет-нет, ничего
No-no-no nothin'
Нет-нет-нет, ничего
No-no-no nothin'
Нет-нет-нет, ничего
Nothin's gonna slow me down
Ничто не замедлит меня
No way, not today, no left, no right
Ни за что, не сегодня, ни налево, ни направо
I-I've got no place left on this highway, no
У меня... у меня не осталось места на этом шоссе, нет





Writer(s): David Lee Murphy, Adam Brand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.