Adam Brand - That Changes Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Brand - That Changes Everything




Said I know a cray boat captain outa Geraldton
Сказал, что я знаю капитана речной лодки из Джеральдтона
And I been thinkin' I'd go down and work a spell
И я подумал, что надо бы спуститься вниз и сотворить заклинание.
Oh, you never can tell
О, ты никогда не можешь сказать наверняка
It might suit me fine
Это могло бы меня вполне устроить
To spend some time out on the bay
Провести некоторое время на берегу залива
Then there's always cowboy work up near Monto
Кроме того, рядом с Монто всегда есть ковбойская работа
I was thinking that it just might be the thing
Я подумал, что, возможно, это как раз то, что нужно
To make a little pocket change
Чтобы немного разменять деньги на карманные расходы
I figure what the heck
Я думаю, какого черта
There ain't nothing standing in my way
Ничто не стоит у меня на пути
Then she smiled at me
Затем она улыбнулась мне
And looked a while at me
И некоторое время смотрел на меня
That changes everything
Это все меняет
That's a whole 'nother deal
Это совсем другое дело
Puts a brand new spin on this old rollin' wheel
Придает совершенно новый оборот этому старому вращающемуся колесу
That's some powerful stuff
Это какая-то мощная штука
That's a girl in love
Это влюбленная девушка
That's the one thing
Это единственное, что
That changes everything
Это все меняет
Well, I s'pose on second thoughts this old town ain't so bad
Что ж, поразмыслив, я полагаю, что этот старый город не так уж плох
It wouldn't hurt me to unload this load of mine
Мне бы не помешало разгрузить этот мой груз
There's a "For Sale" sign
Там есть табличка "Продается"
On a little house
На маленьком домике
I saw just about a mile or so from here
Я видел всего в миле или около того отсюда
But I've always been the kind for pulling up stakes
Но я всегда был из тех, кто делает ставки
It ain't ever been like me to put down roots
Это никогда не было похоже на меня - пускать корни
But now I'm thinking
Но теперь я думаю
"Who am I kidding I ain't going anywhere"
"Кого я обманываю, я никуда не собираюсь"
'Cause when she smiles at me
Потому что, когда она улыбается мне
And looks a while at me
И некоторое время смотрит на меня
That changes everything
Это все меняет
That's a whole 'nother deal
Это совсем другое дело
Puts a brand new spin on this old rollin' wheel
Придает совершенно новый оборот этому старому вращающемуся колесу
That's some powerful stuff
Это какая-то мощная штука
That's a girl in love
Это влюбленная девушка
That's the one thing
Это единственное, что
That changes everything
Это все меняет
That's a whole 'nother deal
Это совсем другое дело
Puts a brand new spin
Придает совершенно новый оттенок
On this old rollin' wheel
На этом старом вращающемся колесе
That's some powerful stuff
Это какая-то мощная штука
That's a girl in love
Это влюбленная девушка
That's the one thing
Это единственное, что
That changes everything
Это все меняет





Writer(s): Tony Lane, David Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.