Paroles et traduction Adam Brand - That's Everything
As
hard
as
I've
been
workin',
I
just
can't
get
ahead
Как
бы
усердно
я
ни
работал,
я
просто
не
могу
продвинуться
вперед.
If
i
could
find
some
luck
and
change
my
game
around
Если
бы
я
мог
найти
немного
удачи
и
изменить
свою
игру
I
could
buy
you
a
house
and
fill
it
up
with
things
Я
мог
бы
купить
тебе
дом
и
наполнить
его
вещами
If
I
could
earn
enough,
I'd
get
down
on
one
knee
Если
бы
я
мог
заработать
достаточно,
я
бы
опустился
на
одно
колено
And
she
said
И
она
сказала
I
don't
need
two
tickets
to
Paris
Мне
не
нужны
два
билета
до
Парижа
I
don't
need
a
three
caret
ring
Мне
не
нужно
кольцо
с
тремя
каре
A
horse
drawn
carriage,
champagne
in
the
spring
Карета,
запряженная
лошадьми,
шампанское
весной
All
I
need
is
you
to
run
to
Все,
что
мне
нужно,
это
чтобы
ты
побежал
к
Come
home
to,
wake
up
to
Приходи
домой,
просыпайся,
чтобы
When
I
fall
asleep
with
you
right
next
to
me
Когда
я
засыпаю
с
тобой
рядом
со
мной
That's
everything
Это
все
I
watched
both
my
parents,
down
on
struggle
street
Я
наблюдал
за
обоими
своими
родителями
на
улице
борьбы
Gettin'
by
on
a
shoestring
and
a
prayer
Живу
на
шнурке
и
молитве.
30
years
of
livin'
on
love
is
all
you
need
30
лет
жизни
на
любви
- это
все,
что
тебе
нужно.
Daddy
never
built
a
castle
Папа
никогда
не
строил
замок
Mama
felt
just
like
a
queen
Мама
чувствовала
себя
настоящей
королевой
And
she
said
И
она
сказала
I
don't
need
two
tickets
to
Paris
Мне
не
нужны
два
билета
до
Парижа
I
don't
need
a
three
caret
ring
Мне
не
нужно
кольцо
с
тремя
каре
A
horse
drawn
carriage,
champagne
in
the
spring
Карета,
запряженная
лошадьми,
шампанское
весной
All
I
need
is
you
to
run
to
Все,
что
мне
нужно,
это
чтобы
ты
побежал
к
Come
home
to,
wake
up
to
Приходи
домой,
просыпайся,
чтобы
When
I
fall
asleep
with
you
right
next
to
me
Когда
я
засыпаю
с
тобой
рядом
со
мной
That's
everything
Это
все
I
don't
need
two
tickets
to
Paris
Мне
не
нужны
два
билета
до
Парижа
I
don't
need
a
three
caret
ring
Мне
не
нужно
кольцо
с
тремя
каре
A
horse
drawn
carriage,
champagne
in
the
spring
Карета,
запряженная
лошадьми,
шампанское
весной
Oh,
all
I
need
is
you
to
run
to
О,
все,
что
мне
нужно,
это
чтобы
ты
побежал
к
To
come
home
to,
wake
up
to
Чтобы
вернуться
домой,
проснуться,
чтобы
When
I
fall
asleep
with
you
right
next
to
me
Когда
я
засыпаю
с
тобой
рядом
со
мной
Well,
come
on
baby
Ну
же,
давай,
детка
Yeah,
fall
asleep
right
here,
next
to
me
Да,
засыпай
прямо
здесь,
рядом
со
мной.
That's
everything
Это
все
Oh,
that's
everything
О,
это
все
You're
everything
Ты
- это
все
You're
my
everything
Ты
для
меня
все
And
that's
everything
И
это
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Erin Enderlin, Adam Alberto Bruno, Sam Hawksley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.