Paroles et traduction Adam Brand - That's Everything
As
hard
as
I've
been
workin',
I
just
can't
get
ahead
Как
бы
усердно
я
ни
работал,
мне
никак
не
продвинуться
If
i
could
find
some
luck
and
change
my
game
around
Если
бы
я
мог
поймать
удачу
за
хвост
и
изменить
свою
жизнь
I
could
buy
you
a
house
and
fill
it
up
with
things
Я
бы
купил
тебе
дом
и
наполнил
его
всем
необходимым
If
I
could
earn
enough,
I'd
get
down
on
one
knee
Если
бы
я
зарабатывал
достаточно,
я
бы
встал
на
одно
колено
And
she
said
И
ты
сказала
I
don't
need
two
tickets
to
Paris
Мне
не
нужны
два
билета
в
Париж
I
don't
need
a
three
caret
ring
Мне
не
нужно
кольцо
с
тремя
каратами
A
horse
drawn
carriage,
champagne
in
the
spring
Карета,
запряженная
лошадьми,
шампанское
весной
All
I
need
is
you
to
run
to
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты,
к
кому
я
могу
прибежать
Come
home
to,
wake
up
to
К
кому
я
могу
вернуться
домой,
с
кем
я
могу
проснуться
When
I
fall
asleep
with
you
right
next
to
me
Когда
я
засыпаю,
а
ты
рядом
со
мной
That's
everything
Это
всё
I
watched
both
my
parents,
down
on
struggle
street
Я
видел,
как
мои
родители
жили
в
нужде
Gettin'
by
on
a
shoestring
and
a
prayer
Сводили
концы
с
концами
с
помощью
молитв
30
years
of
livin'
on
love
is
all
you
need
30
лет
жизни
на
одной
любви
— это
всё,
что
им
было
нужно
Daddy
never
built
a
castle
Папа
никогда
не
построил
замок
Mama
felt
just
like
a
queen
А
мама
чувствовала
себя
королевой
And
she
said
И
ты
сказала
I
don't
need
two
tickets
to
Paris
Мне
не
нужны
два
билета
в
Париж
I
don't
need
a
three
caret
ring
Мне
не
нужно
кольцо
с
тремя
каратами
A
horse
drawn
carriage,
champagne
in
the
spring
Карета,
запряженная
лошадьми,
шампанское
весной
All
I
need
is
you
to
run
to
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты,
к
кому
я
могу
прибежать
Come
home
to,
wake
up
to
К
кому
я
могу
вернуться
домой,
с
кем
я
могу
проснуться
When
I
fall
asleep
with
you
right
next
to
me
Когда
я
засыпаю,
а
ты
рядом
со
мной
That's
everything
Это
всё
I
don't
need
two
tickets
to
Paris
Мне
не
нужны
два
билета
в
Париж
I
don't
need
a
three
caret
ring
Мне
не
нужно
кольцо
с
тремя
каратами
A
horse
drawn
carriage,
champagne
in
the
spring
Карета,
запряженная
лошадьми,
шампанское
весной
Oh,
all
I
need
is
you
to
run
to
О,
всё,
что
мне
нужно,
это
ты,
к
кому
я
могу
прибежать
To
come
home
to,
wake
up
to
К
кому
я
могу
вернуться
домой,
с
кем
я
могу
проснуться
When
I
fall
asleep
with
you
right
next
to
me
Когда
я
засыпаю,
а
ты
рядом
со
мной
Well,
come
on
baby
Ну
же,
милая
Yeah,
fall
asleep
right
here,
next
to
me
Да,
засыпай
прямо
здесь,
рядом
со
мной
That's
everything
Это
всё
Oh,
that's
everything
О,
это
всё
You're
everything
Ты
— всё
You're
my
everything
Ты
— моё
всё
And
that's
everything
И
это
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Erin Enderlin, Adam Alberto Bruno, Sam Hawksley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.