Paroles et traduction Adam Brand - This Time of Year
There's
a
summer
moon
shining
through
my
room
В
мою
комнату
светит
летняя
луна
Just
like
it
did
that
night
Точно
так
же,
как
это
произошло
той
ночью
You
laid
me
down,
we
tossed
and
turned
Ты
уложил
меня,
мы
ворочались
We
bathed
in
that
blue
light
Мы
купались
в
этом
голубом
свете
I
was
gone
as
it
gets
with
the
touch
of
your
lips
Я
исчез,
как
это
бывает
при
прикосновении
твоих
губ
We
were
burning
like
fire
flies
Мы
горели,
как
огненные
мухи
Just
when
I
thought
l
was
over
you
girl,
it's
July
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
подумал,
что
расстался
с
тобой,
девочка,
наступил
июль.
If
only
I
could
make
it
through
this
time
of
year
Если
бы
только
я
мог
пережить
это
время
года
With
every
day
like
a
souvenir
С
каждым
днем,
как
сувенир
From
the
places
we
went
Из
тех
мест,
где
мы
побывали
And
the
love
we
were
in
И
любовь,
в
которой
мы
были.
Over
and
over
and
over
again
Снова,
и
снова,
и
снова
You're
in
my
blood,
you're
in
my
thoughts
Ты
в
моей
крови,
ты
в
моих
мыслях
Every
corner
I
turn,
every
street
I
walk
Каждый
угол,
за
который
я
поворачиваю,
каждую
улицу,
по
которой
я
иду
Every
time
I
drive
by
the
coast,
your
ghost
appears
Каждый
раз,
когда
я
проезжаю
мимо
побережья,
появляется
твой
призрак
This
time
of
year,
oh
yeah
В
это
время
года,
о
да
I
still
dream
about
those
cut-off
jeans
Я
все
еще
мечтаю
об
этих
обрезанных
джинсах
And
your
pretty
pink
sunburnt
cheeks
И
твои
прелестные
розовые
загорелые
щечки
That
big
winter
snow,
we
spent
by
the
fire
Ту
большую
снежную
зиму
мы
провели
у
костра
Yeah,
we
just
made
love
all
week
Да,
мы
просто
занимались
любовью
всю
неделю
And
I
wished
you'd
call,
when
the
leaves
start
to
fall
И
я
хотел,
чтобы
ты
позвонила,
когда
начнут
опадать
листья.
The
showers
come
down
in
May
Ливни
идут
в
мае
And
every
time
the
seasons
change,
I
say
И
каждый
раз,
когда
меняются
времена
года,
я
говорю
If
only
I
could
make
it
through
this
time
of
year
Если
бы
только
я
мог
пережить
это
время
года
With
every
day
like
a
souvenir
С
каждым
днем,
как
сувенир
From
the
places
we
went
Из
тех
мест,
где
мы
побывали
And
the
love
we
were
in
И
любовь,
в
которой
мы
были.
Over
and
over
and
over
again
Снова,
и
снова,
и
снова
You're
in
my
blood,
you're
in
my
thoughts
Ты
в
моей
крови,
ты
в
моих
мыслях
Every
corner
I
turn,
every
street
I
walk
Каждый
угол,
за
который
я
поворачиваю,
каждую
улицу,
по
которой
я
иду
Every
time
I
drive
by
the
coast,
your
ghost
appears
Каждый
раз,
когда
я
проезжаю
мимо
побережья,
появляется
твой
призрак
This
time
of
year,
oh
yeah
В
это
время
года,
о
да
If
only
I
could
make
it
through
this
time
of
year
Если
бы
только
я
мог
пережить
это
время
года
With
every
day
like
a
souvenir
С
каждым
днем,
как
сувенир
From
the
places
we
went
Из
тех
мест,
где
мы
побывали
The
love
we
were
in
Любовь,
в
которой
мы
были
Over
and
over
and
over
again
Снова,
и
снова,
и
снова
You're
in
my
blood,
you're
in
my
thoughts
Ты
в
моей
крови,
ты
в
моих
мыслях
Every
corner
I
turn,
every
street
I
walk
Каждый
угол,
за
который
я
поворачиваю,
каждую
улицу,
по
которой
я
иду
Every
time
I
drive
by
the
coast,
your
ghost
appears
Каждый
раз,
когда
я
проезжаю
мимо
побережья,
появляется
твой
призрак
This
time
of
year,
oh
yeah
В
это
время
года,
о
да
This
time
of
year
В
это
время
года
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blair Daly, Craig Wiseman
Album
Get Loud
date de sortie
31-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.