Adam Brand - This Time of Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Brand - This Time of Year




This Time of Year
Это время года
There's a summer moon shining through my room
Летняя луна светит в мою комнату,
Just like it did that night
Прямо как в ту ночь,
You laid me down, we tossed and turned
Ты уложила меня, мы ворочались,
We bathed in that blue light
Мы купались в том голубом свете.
I was gone as it gets with the touch of your lips
Я был без ума от прикосновения твоих губ,
We were burning like fire flies
Мы горели, как светлячки.
Just when I thought l was over you girl, it's July
Только я подумал, что забыл тебя, девочка, как наступил июль.
If only I could make it through this time of year
Если бы я только мог пережить это время года,
With every day like a souvenir
Где каждый день как сувенир
From the places we went
Из тех мест, где мы были,
And the love we were in
И той любви, в которой мы жили,
Over and over and over again
Снова и снова, и снова.
You're in my blood, you're in my thoughts
Ты в моей крови, ты в моих мыслях,
Every corner I turn, every street I walk
На каждом углу, по каждой улице, где я хожу.
Every time I drive by the coast, your ghost appears
Каждый раз, когда я проезжаю мимо побережья, появляется твой призрак
This time of year, oh yeah
В это время года, о да.
I still dream about those cut-off jeans
Мне до сих пор снятся те обрезанные джинсы
And your pretty pink sunburnt cheeks
И твои милые розовые, обгоревшие на солнце щеки.
That big winter snow, we spent by the fire
Тот большой зимний снег, который мы провели у камина,
Yeah, we just made love all week
Да, мы просто занимались любовью всю неделю.
And I wished you'd call, when the leaves start to fall
И я хотел бы, чтобы ты позвонила, когда начнут падать листья,
The showers come down in May
Когда в мае пойдут дожди.
And every time the seasons change, I say
И каждый раз, когда меняются времена года, я говорю:
If only I could make it through this time of year
Если бы я только мог пережить это время года,
With every day like a souvenir
Где каждый день как сувенир
From the places we went
Из тех мест, где мы были,
And the love we were in
И той любви, в которой мы жили,
Over and over and over again
Снова и снова, и снова.
You're in my blood, you're in my thoughts
Ты в моей крови, ты в моих мыслях,
Every corner I turn, every street I walk
На каждом углу, по каждой улице, где я хожу.
Every time I drive by the coast, your ghost appears
Каждый раз, когда я проезжаю мимо побережья, появляется твой призрак
This time of year, oh yeah
В это время года, о да.
If only I could make it through this time of year
Если бы я только мог пережить это время года,
With every day like a souvenir
Где каждый день как сувенир
From the places we went
Из тех мест, где мы были,
The love we were in
Той любви, в которой мы жили,
Over and over and over again
Снова и снова, и снова.
You're in my blood, you're in my thoughts
Ты в моей крови, ты в моих мыслях,
Every corner I turn, every street I walk
На каждом углу, по каждой улице, где я хожу.
Every time I drive by the coast, your ghost appears
Каждый раз, когда я проезжаю мимо побережья, появляется твой призрак
This time of year, oh yeah
В это время года, о да.
This time of year
В это время года.





Writer(s): Blair Daly, Craig Wiseman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.