Paroles et traduction Adam Brand - Thump
He
gets
off
work
about
five
Он
уходит
с
работы
около
пяти
Been
gearing
up
all
day,
for
a
hot
Friday
night
Весь
день
готовился
к
жаркому
пятничному
вечеру
There's
a
big
ol'
party,
down
by
the
lake
Там,
у
озера,
большая
старая
вечеринка.
Got
a
cooler,
and
a
case,
got
girls
all
over
the
place
Есть
холодильник
и
чемодан,
повсюду
девушки.
When
the
sun
starts
sinking
down
real
low
Когда
солнце
начинает
опускаться
очень
низко
Hooks
monster
speakers
to
the
stereo
Подключает
громкоговорители
monster
к
стереосистеме
He
climbs
up
in
the
bed
of
his
truck
Он
забирается
в
кузов
своего
грузовика
Starts
screaming
out
at
the
top
of
his
lungs
Начинает
кричать
во
всю
глотку
When
you
do
it
in
the
country
you
go
thump,
thump,
thump
Когда
вы
делаете
это
в
деревне,
вы
начинаете
стучать,
стучать,
стучать
When
they
do
it
in
the
city
they
go
bump,
bump,
bump
Когда
они
делают
это
в
городе,
они
ударяются,
ударяются,
ударяются
So
throw
up
your
hands
and
jump,
jump,
jump
Так
что
поднимите
руки
и
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте
'Cause
everybody
wants
to
go
Потому
что
все
хотят
пойти
The
real
nitty
gritty,
country
or
the
city
Настоящая
мелочь,
будь
то
страна
или
город
Everybody
wants
to
go
thump,
thump,
thump
Все
хотят
стучать,
стучать,
стучать
She
gets
off
work
4:15
Она
уходит
с
работы
в
4:15
Jumps
in
a
tanning
bed,
then
she
calls
up
Irene
Прыгает
в
солярии,
а
потом
звонит
Ирен
She
says
"Hey
girlfriend,
do
you
wanna
run
around?
Она
говорит:
"Эй,
подружка,
хочешь
побегать
вокруг?
I'm
on
a
mission,
I'm
going
fishin'
for
a
party
out
on
the
town"
Я
на
задании,
я
собираюсь
порыбачить
на
вечеринке
в
городе"
They
found
a
place
where
the
band
was
rockin'
Они
нашли
место,
где
группа
зажигала
The
boys
were
manly
and
the
times
were
poppin'
Мальчики
были
мужественными,
и
времена
были
потрясающими.
Up
on
the
bar,
putting
on
a
show
На
барной
стойке,
устраивая
шоу
Kicking
up
her
heels,
letting
everybody
know
Задирает
каблуки,
давая
всем
знать
When
you
do
it
in
the
country
you
go
thump,
thump,
thump
Когда
вы
делаете
это
в
деревне,
вы
начинаете
стучать,
стучать,
стучать
When
they
do
it
in
the
city
they
go
bump,
bump,
bump
Когда
они
делают
это
в
городе,
они
бьют,
бьют,
бьют
So
throw
up
your
hands
and
jump,
jump,
jump
Так
что
поднимите
руки
и
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте
'Cause
everybody
wants
to
go
Потому
что
все
хотят
пойти
The
real
nitty
gritty,
country
or
the
city
Настоящая
мелочь,
будь
то
страна
или
город
Everybody
wants
to
go
thump,
thump,
thump
Все
хотят
стучать,
стучать,
стучать
Yeah,
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да
Yeah,
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да
When
you
do
it
in
the
county
you
go
thump,
thump,
thump
Когда
ты
делаешь
это
в
округе,
ты
начинаешь
стучать,
стучать,
стучать
When
they
do
it
in
the
city
they
go
bump,
bump,
bump
Когда
они
делают
это
в
городе,
они
бьют,
бьют,
бьют
So
throw
up
your
hands
and
jump,
jump,
jump
Так
что
поднимите
руки
и
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте
'Cause
everybody
wants
to
go
Потому
что
все
хотят
пойти
When
you
do
it
in
the
country,
you
go
thump,
thump,
thump
Когда
вы
делаете
это
в
деревне,
вы
начинаете
стучать,
стучать,
стучать
When
they
do
it
in
the
city,
they
go
bump,
bump,
bump
Когда
они
делают
это
в
городе,
они
бьют,
бьют,
бьют
Throw
up
your
hands
and
jump,
jump,
jump
Вскиньте
руки
и
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте
'Cause
everybody
wants
to
go
Потому
что
все
хотят
пойти
Real
nitty
gritty,
country
or
the
city
Реальная
мелочь,
страна
или
город
Everybody
wants
to
go
thump,
thump,
thump
Все
хотят
стучать,
стучать,
стучать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Carl Mullins, Angelo T. Petraglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.