Paroles et traduction Adam Calhoun feat. Struggle Jennings - Old Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
train
on
the
mountain
На
горе
стоит
поезд,
Burnin'
coal,
runnin'
fast
Уголь
жжет,
быстро
мчит.
'Round
the
way
I
can
hear
it
Где-то
рядом
я
слышу
его,
As
it's
comin'
on
down
the
tracks
Как
он
спускается
вниз
по
путям.
It's
old
but
it's
strong,
keeps
movin'
on
Он
старый,
но
сильный,
продолжает
двигаться,
It
shakes
the
leaves
and
the
grass
Он
трясет
листья
и
траву.
The
train
is
all
black,
like
the
man
from
the
past
Поезд
весь
черный,
как
человек
из
прошлого,
The
ghost
of
old
Johnny
Cash
Призрак
старого
Джонни
Кэша.
Young
man
lookin'
at
his
young
hands
Молодой
человек
смотрит
на
свои
молодые
руки,
But
the
hands
of
time
move
faster
than
he
understands
Но
стрелки
часов
движутся
быстрее,
чем
он
понимает.
That
time
was
long
ago,
many
winds
down
the
road
То
время
было
давно,
много
ветров
по
дороге,
The
railroad
couldn't
hold,
ties
that
so
many
broke
Железная
дорога
не
могла
удержать,
связи,
которые
многие
разрушили.
The
young
man
shovels
all
the
coal
in
the
stove
Молодой
человек
бросает
уголь
в
печь,
And
the
leaves
change
colors
when
the
breath
in
the
smoke
И
листья
меняют
цвет,
когда
дым
выдыхается.
And
the
steel
cuts
through
the
prairies
and
the
stones
И
сталь
режет
прерии
и
камни,
The
mans
eyes
are
weary
and
he's
so
far
from
home
Глаза
мужчины
усталые,
и
он
так
далеко
от
дома.
The
train
shakes
the
ground
you
can
hear
it
from
afar
Поезд
сотрясает
землю,
ты
слышишь
его
издалека,
The
coal
burns
bright,
you
can
see
it
like
the
stars
Уголь
горит
ярко,
ты
видишь
его,
как
звезды.
The
moonlight
shines
like
the
headlights
from
cars
Лунный
свет
сияет,
как
фары
автомобилей,
It
howls
at
the
night,
like
the
man
out
at
bars
Он
воет
в
ночи,
как
мужчина
в
баре.
Now
these
old
timers
pass,
hard
as
coal
it's
all
black
Теперь
эти
старики
проходят,
твердые,
как
уголь,
все
черные,
Like
the
man
Johnny
Cash,
put
his
soul
in
these
tracks
Как
Джонни
Кэш,
вложивший
душу
в
эти
рельсы.
And
it
rolls
off
the
tracks,
whistle
blow
when
it
pass
И
он
сходит
с
рельсов,
свисток
гудит,
когда
он
проезжает,
Can't
control
it
so
fast,
he
just
hopes
he
don't
crash
Не
могу
контролировать
его
скорость,
он
просто
надеется,
что
не
разобьется.
There's
a
train
on
the
mountain
На
горе
стоит
поезд,
Burnin'
coal,
runnin'
fast
Уголь
жжет,
быстро
мчит.
'Round
the
way
I
can
hear
it
Где-то
рядом
я
слышу
его,
As
it's
comin'
on
down
the
tracks
Как
он
спускается
вниз
по
путям.
It's
old
but
it's
strong,
keeps
movin'
on
Он
старый,
но
сильный,
продолжает
двигаться,
It
shakes
the
leaves
and
the
grass
(Ha
ha)
Он
трясет
листья
и
траву.
(Ха-ха)
The
train
is
all
black,
like
the
man
from
the
past
Поезд
весь
черный,
как
человек
из
прошлого,
The
ghost
of
old
Johnny
Cash
(Struggle)
Призрак
старого
Джонни
Кэша.
(Struggle)
Certain
prayers
were
never
spoken,
I
was
too
ashamed
to
ever
ask
him
Некоторые
молитвы
никогда
не
были
произнесены,
мне
было
слишком
стыдно
просить
его.
It's
hard
to
bask
in
the
glory
while
my
love
was
keep
on
passin'
Трудно
наслаждаться
славой,
пока
моя
любовь
продолжала
уходить.
I
don't
have
enough
cash
to
get
'em
out
of
their
bind
У
меня
не
хватает
денег,
чтобы
вытащить
их
из
беды,
Try
to
bring
a
little
light
to
lead
'em
out
of
the
blind
Пытаюсь
принести
немного
света,
чтобы
вывести
их
из
тьмы.
Hard
to
find
peace
when
war
is
all
you've
ever
known
Трудно
найти
мир,
когда
война
— это
все,
что
ты
когда-либо
знал,
Hard
to
find
a
trains
path
when
these
tracks
are
overgrown
Трудно
найти
путь
поезда,
когда
эти
пути
заросли.
And
they're
home
to
the
snakes,
layin,
lookin'
for
their
opportunity
И
они
дом
для
змей,
лежащих,
ищущих
свою
возможность
To
uproot
every
seed
that
I
had
sewn
Вырвать
с
корнем
каждое
семя,
которое
я
посеял.
They
throw
in
the
key
and
strip
his
kids
from
their
only
home
Они
бросают
ключ
и
отнимают
у
его
детей
единственный
дом,
Lonely
and
alone,
behind
walls
I
tore
down
every
stone
Одинокий
и
один,
за
стенами
я
разрушил
каждый
камень,
That
I
had
ever
hid
behind,
rocky
path
like
Stallone
За
которым
когда-либо
прятался,
каменистый
путь,
как
у
Сталлоне.
The
underdog
will
get
declined,
until
Аутсайдер
будет
отвергнут,
пока
They
climb
and
claim
it's
time
Они
не
поднимутся
и
не
заявят,
что
их
время
пришло.
Diggin',
grindin'
up
the
mountain
Копая,
взбираясь
на
гору,
Flag
flies
this
is
mine
Флаг
развевается,
это
мое.
Won't
be
dead
get
in
line,
your
side
of
the
fence
has
been
defined
Не
буду
мертвым,
встань
в
очередь,
твоя
сторона
забора
была
определена
At
the
cross
roads
where
the
life
and
death
are
intertwined
На
перекрестке,
где
жизнь
и
смерть
переплетаются.
Singin'
to
the
man
in
black,
so
long
my
clementine
Пою
человеку
в
черном,
прощай,
моя
Клементина.
There's
a
train
on
the
mountain
На
горе
стоит
поезд,
Burnin'
coal,
runnin'
fast
Уголь
жжет,
быстро
мчит.
'Round
the
way
I
can
hear
it
Где-то
рядом
я
слышу
его,
As
it's
comin'
on
down
the
tracks
Как
он
спускается
вниз
по
путям.
It's
old
but
it's
strong,
keeps
movin'
on
Он
старый,
но
сильный,
продолжает
двигаться,
It
shakes
the
leaves
and
the
grass
Он
трясет
листья
и
траву.
The
train
is
all
black,
like
the
man
from
the
past
Поезд
весь
черный,
как
человек
из
прошлого,
The
ghost
of
old
Johnny
Cash
Призрак
старого
Джонни
Кэша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Curtis Jr Harness, Adam Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.