Adam Calhoun - Home of the Brave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Calhoun - Home of the Brave




Home of the Brave
Дом Храбрых
Wishsomeonewouldhelpme,
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь мне помог,
Somebodytellme, what′s goingonwiththeworldtoday?
Кто-нибудь скажи мне, что происходит с миром сегодня?
Welost ourway, butwon'tlosethefight.
Мы сбились с пути, но не проиграем бой.
Juststand yourground, and you′ll bealright
Просто стой на своем, и все будет хорошо.
Landofthefree.
Страна свободных.
Homeofthebrave.
Дом храбрых.
Nowa'days everyone'sactinallgay.
В наши дни все ведут себя как педики.
Y′allseethismess y′all made?
Вы видите этот бардак, который вы устроили?
Actallweird, dress allstrange
Ведут себя странно, одеваются странно.
Guess
Наверное,
I'mweird, cause
Я странный, потому что
I′mstillstraight?
Я все еще гетеросексуал?
Youwhyyou racist, that'sokay.
Ты спрашиваешь, почему ты расист, это нормально.
Black livesclaim, theystillchain.
Черные жизни важны, они все еще в цепях.
Last
Насколько
Ichecked,
Я знаю,
Idon′tknownoslaves
Я не знаю ни одного раба.
But
Но
Iknowwhat
Я знаю, что
Isay, most youdon't.
Я говорю, большинство из вас не знают.
Causeyoudon′t want topay Thepriceyoupay, whenyou sayittomy face.
Потому что ты не хочешь платить цену, которую ты платишь, когда говоришь это мне в лицо.
And allthatcause
И все это потому, что
Ilovethe
Я люблю
USA
США
Andtheflag wefly.
И флаг, который мы поднимаем.
Ispeakmymind, causepeople died.
Я говорю то, что думаю, потому что люди умирали.
Theyburnitdown, youactsurprised.
Они сжигают все дотла, а ты удивляешься.
Ican't believe mydamnmind
Я не могу поверить своим чертовым глазам.
Neverthought
Никогда не думал,
I'dlivetoseetheday.
Что доживу до того дня,
The waypeople act thesedays.
Как люди ведут себя в эти дни.
I′dratherdiethanlivethatway.
Я лучше умру, чем буду жить так.
What happenedtothe
Что случилось с
USA?
США?
It′s timefor change, giveadamnwhatpeoplesay.
Пора меняться, плевать, что говорят люди.
I misstheolddays, home ofthebrave.
Я скучаю по старым временам, дому храбрых.
It's timefor change, break thechains inthe
Пора меняться, разорвать цепи в
USA.
США.
Imisstheold days, home ofthebrave
Я скучаю по старым временам, дому храбрых.
Wishsomeone would helpme,
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь мне помог,
Somebodytellme, what′s goingonwiththeworld today?
Кто-нибудь скажи мне, что происходит с миром сегодня?
Welost ourway, butwon'tlosethefight.
Мы сбились с пути, но не проиграем бой.
Juststand yourground, and you′llbealright
Просто стой на своем, и все будет хорошо.
Gonna bealright.
Все будет хорошо.
Gonna seethelight.
Увидишь свет.
Firstpeople fight,
Сначала люди дерутся,
Thenreunite
Потом объединяются,
When dayturnsnight.
Когда день сменяется ночью.
Andwrongturnsright.
И неправильное становится правильным.
I'llalways fightfor themstarsand stripes.
Я всегда буду бороться за эти звезды и полосы.
Onmysleeves you burn them, restinpeace.
На моих рукавах, ты сжигаешь их, покойся с миром.
Betteryet, rot inhell.
А еще лучше, гори в аду.
Disrespectingthose whofell
Неуважение к тем, кто пал.
Livethroughthemso
Живу через них, так что
Ican tell.
Я могу рассказать
The storythatweknow sowell
Историю, которую мы так хорошо знаем.
Liveordie, myheadheldhigh.
Жить или умереть, моя голова высоко поднята.
Tillit′smytime, farewell
Пока не придет мое время, прощай.
Neverthought
Никогда не думал,
I'dlivetoseetheday.
Что доживу до того дня,
The waypeople act thesedays.
Как люди ведут себя в эти дни.
I'dratherdiethanlivethatway.
Я лучше умру, чем буду жить так.
What happenedtothe
Что случилось с
USA?
США?
It′s timefor change, give a damnwhatpeoplesay.
Пора меняться, плевать, что говорят люди.
I misstheolddays, home of the brave.
Я скучаю по старым временам, дому храбрых.
It′s timefor change, break thechains in the
Пора меняться, разорвать цепи в
USA.
США.
Imisstheold days, home ofthebrave
Я скучаю по старым временам, дому храбрых.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Adam Calhoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.