Adam Calhoun - Ridin Shotgun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Calhoun - Ridin Shotgun




Ridin Shotgun
На пассажирском
You ain't even got none, you ain't never shot one
У тебя даже нет ствола, ты ни разу из него не стреляла
Just cause we all got one AR riding shotgun
Просто у нас у всех есть AR на пассажирском
Run up with a problem that's a bad outcome
Прибежишь с проблемой получишь плохой исход
I got a chip on my shoulder the size of a brick of coca
У меня камень за пазухой размером с кирпич кокса
I've been fucking getting it, you just sitting on the sofa
Я всё время в деле, а ты сидишь на диване
Make sure the clips full so, I unload on my opposers
Убеждаюсь, что обойма полная, чтобы разрядить её в своих врагов
I keep my grass trimmed so I can expose the cobras
Я держу газон подстриженным, чтобы видеть гадюк
Snakes in the grass, they don't want to throw hands
Змеи в траве, они не хотят драться
This rap shit ain't paying so they make their only fans
Этот рэп не платит, поэтому они заводят свои OnlyFans
I ain't talking about bitches, I'm talking about these rap dudes
Я не про девок, я про этих рэперов
But dudes act like bitches these days, that's you
Но парни ведут себя как сучки в наши дни, это про тебя
The shoe fits wear it, your music's generic
Если подходит носи, твоя музыка безликая
You just hop on the trend and pray to God someone hear it
Ты просто прыгаешь на тренд и молишься Богу, чтобы кто-то её услышал
You're all worn-out, prostitute on the strip
Ты заезженная проститутка на улице
Sell your whole ass for a view or a click bitch
Продашь всю себя за просмотр или клик, сучка
Talk about money, you ain't even got none
Треплешься о деньгах, у тебя их даже нет
Talk about guns, you ain't never shot one
Треплешься о пушках, ты ни разу из них не стреляла
Just cause we all got one AR riding shotgun
Просто у нас у всех есть AR на пассажирском
Run up with a problem, that's a bad outcome
Прибежишь с проблемой получишь плохой исход
Talk about money, you ain't even got none
Треплешься о деньгах, у тебя их даже нет
Talk about guns, you ain't never shot one
Треплешься о пушках, ты ни разу из них не стреляла
Just cause we all got one AR riding shotgun
Просто у нас у всех есть AR на пассажирском
Run up with a problem, that's a bad outcome
Прибежишь с проблемой получишь плохой исход
I got a chopper on my lap the size of a big bitch that's fat
У меня на коленях пушка размером с толстую бабу
I'm been fucking getting it, while you keep on taking naps
Я всё время в деле, пока ты продолжаешь спать
I'm hearing less talking shit ever since I started rap
Я слышу меньше дерьма с тех пор, как начал читать рэп
I swear nobody fucks with you, they just point and laugh
Клянусь, никто с тобой не общается, они просто показывают пальцем и смеются
I swear on the prison I'll go back to, I'ma kill a rap dude
Клянусь тюрьмой, в которую я вернусь, я убью рэпера
Oh you tough? you got tattoos? that's a nice chain, I'll take that too
О, ты крутой? У тебя татухи? Хорошая цепь, я её тоже возьму
What you saying? you just playing, difference in me and you is, I am that dude
Что ты говоришь? Ты просто играешь, разница между мной и тобой в том, что я тот самый чувак
Real life, I don't know how to act, all this cash (all this cash)
Реальная жизнь, я не знаю, как себя вести, вся эта наличка (вся эта наличка)
All these bitches give me ass, I don't ask (I don't ask)
Все эти сучки дают мне, я не прошу не прошу)
God forgive me for my past, do the max
Боже, прости меня за моё прошлое, получи максимум
On the dash, till I crash, had a blast
На приборной панели, пока не разобьюсь, оторвусь по полной
Talk about money you ain't even got none
Треплешься о деньгах, у тебя их даже нет
Talk about guns you ain't never shot one
Треплешься о пушках, ты ни разу из них не стреляла
Just cause we all got one AR riding shotgun
Просто у нас у всех есть AR на пассажирском
Run up with a problem that's a bad outcome
Прибежишь с проблемой получишь плохой исход
Talk about money you ain't even got none
Треплешься о деньгах, у тебя их даже нет
Talk about guns you ain't never shot one
Треплешься о пушках, ты ни разу из них не стреляла
Just cause we all got one AR riding shotgun
Просто у нас у всех есть AR на пассажирском
Run up with a problem that's a bad outcome
Прибежишь с проблемой получишь плохой исход






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.