Paroles et traduction Adam Calhoun - Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
a
joke,
I
want
all
the
smoke
Это
не
шутка,
детка,
я
хочу
весь
этот
дым
You
don't
want
it,
no,
(you
don't
want
it,
no)
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
(ты
же
не
хочешь
этого,
нет)
You
don't
want
it,
no,
in
your
no
smokin'
zone
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
в
своей
зоне,
свободной
от
курения
This
is
not
a
joke,
I
want
all
the
smoke
Это
не
шутка,
детка,
я
хочу
весь
этот
дым
You
don't
want
it,
no,
(you
don't
want
it,
no)
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
(ты
же
не
хочешь
этого,
нет)
You
don't
want
it,
no,
in
your
no
smokin'
zone
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
в
своей
зоне,
свободной
от
курения
This
is
not
a
joke,
I
want
all
the
smoke
Это
не
шутка,
детка,
я
хочу
весь
этот
дым
You
don't
want
it,
no,
you
just
fuckin'
choke
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
ты
просто,
блин,
задохнёшься
Who
the
hell
is
that?
I
don't
fuckin'
know
Кто
это,
чёрт
возьми?
Я,
блин,
не
знаю
Full
of
talkin'
shit,
now
he
a
fuckin'
ghost
Нес
кучу
дерьма,
а
теперь
он,
блин,
призрак
I'ma
have
it
all,
that
or
we
gon'
brawl
Я
получу
всё
это,
или
мы
будем
драться
See
how
good
you
rap
with
a
broken
jaw
Посмотрим,
как
хорошо
ты
читаешь
рэп
со
сломанной
челюстью
Bitch
you
shouldn't
talk,
you'd
be
better
off
Сука,
тебе
не
стоило
говорить,
тебе
было
бы
лучше
Foot
is
on
his
throat
and
I
ain't
lettin'
off
Моя
нога
на
твоём
горле,
и
я
не
отпущу
This
is
not
a
joke,
I
want
all
the
smoke
Это
не
шутка,
детка,
я
хочу
весь
этот
дым
You
don't
want
it,
no,
(you
don't
want
it,
no)
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
(ты
же
не
хочешь
этого,
нет)
You
don't
want
it,
no,
in
your
no
smokin'
zone
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
в
своей
зоне,
свободной
от
курения
This
is
not
a
joke,
I
want
all
the
smoke
Это
не
шутка,
детка,
я
хочу
весь
этот
дым
You
don't
want
it,
no,
(you
don't
want
it,
no)
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
(ты
же
не
хочешь
этого,
нет)
You
don't
want
it,
no,
in
your
no
smokin'
zone
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
в
своей
зоне,
свободной
от
курения
This
is
not
a
joke,
I
want
all
the
smoke
Это
не
шутка,
детка,
я
хочу
весь
этот
дым
You're
not
on
my
scope,
or
even
on
my
radar
Ты
не
в
моём
прицеле
и
даже
не
на
моём
радаре
I'm
so
far
away
that
I'm
fuckin'
with
kings
Я
так
далеко
ушёл,
что,
блин,
общаюсь
с
королями
And
legends,
you're
not
even
peasants
и
легендами,
а
ты
даже
не
крестьянка
You're
under
that,
Runnin'
this
like
I'm
a
runnin'
back
Ты
ниже
этого.
Рулю
этим
так,
будто
я
раннинбек
I'll
never
fumble
that,
fuck
are
you
sayin'?
Я
никогда
не
облажаюсь,
какого
чёрта
ты
несёшь?
I'm
sick
of
hearin'
this
mumble
rap
Меня
тошнит
от
этого
бормочущего
рэпа
You
plan
on
aimin'
and
takin'
over
this
country
rap
Ты
планируешь
прицелиться
и
захватить
этот
рэп
страны
I'm
layin'
in
graves,
motherfuckers
they
comin'
back
Я
лежу
в
могилах,
ублюдки,
они
возвращаются
'Cause
my
life
is
real
life,
you
bitches
are
fiction
Потому
что
моя
жизнь
- это
реальная
жизнь,
а
вы,
сучки,
- вымысел
If
you
don't
like
fire
then
get
out
the
kitchen
Если
ты
не
любишь
огонь,
то
убирайся
с
кухни
'Cause
I'm
gonna
fire
like
pistons
and
engines
Потому
что
я
буду
стрелять,
как
поршни
и
двигатели
I
fuck
up
your
life
and
go
right
back
to
prison
Я
испорчу
тебе
жизнь
и
вернусь
прямо
в
тюрьму
I'm
on
a
mission
to
take
all
you
out
У
меня
миссия
- убить
вас
всех
Think
that
I'm
kiddin',
come
straight
to
your
house
Думаешь,
я
шучу?
Приду
прямо
к
тебе
домой
Walk
in
that
shit
pull
you
right
off
the
couch
Войду
в
это
дерьмо,
стащу
тебя
прямо
с
дивана
That's
what
you
get
bitch
for
runnin'
your
mouth
Вот
что
ты
получишь,
сука,
за
то,
что
болтаешь
This
is
not
a
joke,
I
want
all
the
smoke
Это
не
шутка,
детка,
я
хочу
весь
этот
дым
You
don't
want
it,
no,
(you
don't
want
it,
no)
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
(ты
же
не
хочешь
этого,
нет)
You
don't
want
it,
no,
in
your
no
smokin'
zone
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
в
своей
зоне,
свободной
от
курения
This
is
not
a
joke,
I
want
all
the
smoke
Это
не
шутка,
детка,
я
хочу
весь
этот
дым
You
don't
want
it,
no,
(you
don't
want
it,
no)
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
(ты
же
не
хочешь
этого,
нет)
You
don't
want
it,
no,
in
your
no
smokin'
zone
Ты
же
не
хочешь
этого,
нет,
в
своей
зоне,
свободной
от
курения
You
gon'
get
lit
up
Тебя
поджарят
You
gon'
get
lit
up
until
you
can't
get
up
Тебя
будут
поджаривать,
пока
ты
не
перестанешь
вставать
Boy,
you
gon'
get
lit
up
Парень,
тебя
поджарят
You
gon'
get
lit
up
until
you
can't
get
up
Тебя
будут
поджаривать,
пока
ты
не
перестанешь
вставать
Yeah,
you
gon'
get
lit
up
Да,
тебя
поджарят
You
gon'
get
lit
up
until
you
can't
get
up
Тебя
будут
поджаривать,
пока
ты
не
перестанешь
вставать
In
your
no
smokin'
zone
В
твоей
зоне,
свободной
от
курения
Boy,
you
don't
want
the
smoke
Парень,
тебе
не
нужен
дым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Macdonald, Nova Paholek, Adam Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.