Paroles et traduction Adam Calhoun - We Were Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Were Young
Мы были молодыми
Social
media,
the
poison,
take
your
feelings
and
exploit
it
Социальные
сети
- яд,
берут
твои
чувства
и
используют
их.
If
you
on't
get
the
likes,
somehow,
you
feelin'
less
important
Если
ты
не
получаешь
лайки,
почему-то
чувствуешь
себя
менее
значимым.
You
can't
beat
'em,
join
'em,
fuck
that,
I'll
beat
'em
and
enjoy
it
Ты
не
можешь
победить
их,
присоединись
к
ним,
черт
возьми,
я
побью
их
и
буду
наслаждаться
этим.
I
built
my
own
shit,
it's
only
me
who
can
destroy
it
Я
построил
свое
дерьмо
сам,
и
только
я
могу
его
разрушить.
The
devil
is
alive,
look
in
the
palm
of
yo'
hand
Дьявол
жив,
посмотри
на
свою
ладонь.
Everyone
you
know
on
the
phone,
they
post
on
Instagram
Все,
кого
ты
знаешь,
сидят
в
телефоне,
постят
в
Инстаграм.
Little
girls
turn
to
hoes,
exposed
on
OnlyFans
Маленькие
девочки
превращаются
в
шлюх,
выставляясь
на
OnlyFans.
Know
how
to
break
the
home?
Get
rid
of
the
only
man
Знаешь,
как
разрушить
семью?
Избавься
от
единственного
мужчины.
When
we
were
young,
I
wish
you
could've
seen
Когда
мы
были
молодыми,
хотел
бы
ты
это
видеть,
Runnin'
out
the
house,
playin'
in
the
street
Выбегали
из
дома,
играли
на
улице.
Didn't
care
what
they
were
sayin'
on
TV
Нам
было
плевать,
что
говорят
по
телику.
I
miss
the
world,
and
the
way
it
used
to
be
Я
скучаю
по
тому
миру,
по
тому,
каким
он
был
раньше.
Miss
the
world,
and
the
way
it
used
to
be!
Скучаю
по
тому
миру,
по
тому,
каким
он
был
раньше!
Miss
the
world,
and
the
way
it
used
to
be!
Скучаю
по
тому
миру,
по
тому,
каким
он
был
раньше!
Miss
the
world,
and
the
way
it
used
to
be!
Скучаю
по
тому
миру,
по
тому,
каким
он
был
раньше!
Before
they
poisoned
us,
and
gave
us
all
this
disease!
До
того,
как
они
отравили
нас
и
заразили
этой
болезнью!
Comments
make
me
ill,
I
can
feel
it
in
my
health
Комментарии
делают
меня
больным,
я
чувствую
это
своим
нутром.
I'm
my
biggest
hater,
take
these
pills,
now
I
can't
feel
myself
Я
свой
злейший
враг,
глотаю
эти
таблетки,
и
уже
не
чувствую
себя.
Why
you
rather
see
me
die?
Listen
to
the
shit
I
write
Почему
ты
хочешь
видеть
меня
мертвым?
Слушай,
что
я
читаю.
I
ain't
a
black
rapper,
I
can
still
kill
a
mic
Я
не
черный
рэпер,
но
я
все
еще
могу
взорвать
микрофон.
Run
the
jewels,
keep
ya'
flawless,
I
ain't
tryna
hear
my
hype
Укради
бриллианты,
останься
безупречной,
я
не
хочу
слышать
свой
хайп.
My
mental
health
is
fucked,
all
these
followers
and
likes
Мое
ментальное
здоровье
разрушено
всеми
этими
подписчиками
и
лайками.
Klonopin
got
me
noddin',
I
ain't
tryna
die,
tonight
Клоназепам
валит
меня
с
ног,
не
хочу
сдохнуть
сегодня.
Opposition
rather
see
me
fail,
fuck
'em,
get
a
life
Оппозиция
хочет
видеть
мое
падение,
да
пошли
они,
займитесь
своей
жизнью.
Get
my
middle
finger,
too,
I
got
my
hands
tattooed
Покажи
мне
средний
палец,
у
меня
руки
в
татухах.
It
shows
the
pain,
I've
been
dragged
through
Они
показывают
боль,
через
которую
я
прошел.
Hard
for
me
to
stomach,
like
fast
food,
take
this
shit
away,
it's
past
due
Мне
тяжело
это
переварить,
как
фастфуд,
убери
это
дерьмо,
оно
давно
просрочено.
The
bad
moods,
I'm
about
to
crack,
like
glass
do
Плохое
настроение,
я
сейчас
взорвусь,
как
стекло.
I
thought
we
were
bad,
smokin'
pot
in
bathrooms
Думали,
мы
были
плохими,
курили
траву
в
туалетах.
Now,
kids
go
to
school,
and
gettin'
shot
in
classrooms
Теперь
дети
идут
в
школу
и
получают
пули
в
классах.
These
phones
are
bad
news
Эти
телефоны
- плохая
новость.
Take
away
the
internet,
now,
and
see
what
that
do
Заберите
интернет
сейчас
и
посмотрите,
что
будет.
When
we
were
young,
I
wish
you
could've
seen
Когда
мы
были
молодыми,
хотел
бы
ты
это
видеть,
Runnin'
out
the
house,
playin'
in
the
street
Выбегали
из
дома,
играли
на
улице.
Didn't
care
what
they
were
sayin'
on
TV
Нам
было
плевать,
что
говорят
по
телику.
I
miss
the
world,
and
the
way
it
used
to
be
Я
скучаю
по
тому
миру,
по
тому,
каким
он
был
раньше.
Miss
the
world,
and
the
way
it
used
to
be!
Скучаю
по
тому
миру,
по
тому,
каким
он
был
раньше!
Miss
the
world,
and
the
way
it
used
to
be!
Скучаю
по
тому
миру,
по
тому,
каким
он
был
раньше!
Miss
the
world,
and
the
way
it
used
to
be!
Скучаю
по
тому
миру,
по
тому,
каким
он
был
раньше!
Before
they
poisoned
us,
and
gave
us
all
this
disease!
До
того,
как
они
отравили
нас
и
заразили
этой
болезнью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.