Paroles et traduction Adam Christopher - Peaches - Acoustic
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(oh,
yeah,
shit)
Я
купил
свои
персики
в
Джорджии
(О,
да,
черт).
I
get
my
weed
from
California
(that's
that
shit)
Я
получаю
свою
травку
из
Калифорнии
(вот
это
дерьмо).
I
took
my
chick
up
to
the
north,
yeah
(badass
bitch)
Я
отвез
свою
цыпочку
на
север,
да
(крутая
сучка).
I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
получаю
свой
свет
прямо
из
источника,
Да
(да,
именно
так).
And
I
see
you,
oh,
the
way
I
breathe
you
in
И
я
вижу
тебя,
о,
как
я
вдыхаю
тебя.
It's
the
texture
of
your
skin
Это
текстура
твоей
кожи.
I
wanna
wrap
my
arms
around
you,
baby
Я
хочу
обнять
тебя,
детка.
Never
let
you
go,
oh
Никогда
не
отпущу
тебя,
о
And
I
say,
oh,
there's
nothing
like
your
touch
И
я
говорю:
"о,
нет
ничего
лучше
твоих
прикосновений".
It's
the
way
you
lift
me
up
Это
то,
как
ты
воодушевляешь
меня.
And
I'll
be
right
here
with
you
'til
the
end
И
я
буду
здесь
с
тобой
до
самого
конца
.
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(oh,
yeah,
shit)
Я
купил
свои
персики
в
Джорджии
(О,
да,
черт).
I
get
my
weed
from
California
(that's
that
shit)
Я
получаю
свою
травку
из
Калифорнии
(вот
это
дерьмо).
I
took
my
chick
up
to
the
north,
yeah
(badass
bitch)
Я
отвез
свою
цыпочку
на
север,
да
(крутая
сучка).
I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
получаю
свой
свет
прямо
из
источника,
Да
(да,
именно
так).
You
ain't
sure
yet,
but
I'm
for
ya
Ты
еще
не
уверен,
но
я
за
тебя.
All
I
could
want,
all
I
can
wish
for
Все,
чего
я
могу
желать,
все,
чего
я
могу
желать.
Nights
alone
that
we
miss
more
Одинокие
ночи,
по
которым
мы
скучаем
больше
всего.
And
days
we
save
as
souvenirs
А
дни
мы
храним
как
сувениры.
There's
no
time,
I
wanna
make
more
time
У
меня
нет
времени,
я
хочу
выкроить
еще
больше
времени
And
give
you
my
whole
life
И
отдать
тебе
всю
свою
жизнь.
I
left
my
girl,
I'm
in
Mallorca
Я
оставил
свою
девушку,
я
на
Майорке.
I
hate
to
leave
her,
call
it
torture
Я
ненавижу
расставаться
с
ней,
называй
это
пыткой.
Remember
when
I
couldn't
hold
her
Помнишь,
как
я
не
мог
удержать
ее?
Left
the
baggage
for
Rimowa
Оставил
багаж
в
Римове.
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(oh,
yeah,
shit)
Я
купил
свои
персики
в
Джорджии
(О,
да,
черт).
I
get
my
weed
from
California
(that's
that
shit)
Я
получаю
свою
травку
из
Калифорнии
(вот
это
дерьмо).
I
took
my
chick
up
to
the
north,
yeah
(badass
bitch)
Я
отвез
свою
цыпочку
на
север,
да
(крутая
сучка).
I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
получаю
свой
свет
прямо
из
источника,
Да
(да,
именно
так).
I
get
the
feeling,
so
I'm
sure
У
меня
такое
чувство,
так
что
я
уверен.
Hand
in
my
hand
because
I'm
yours
Держи
меня
за
руку,
потому
что
я
твоя.
I
can't,
I
can't
pretend,
I
can't
ignore
you're
right
for
me
Я
не
могу,
не
могу
притворяться,
не
могу
игнорировать,
что
ты
мне
подходишь.
Don't
think
you
wanna
know
just
where
I've
been,
oh
Не
думаю,
что
ты
хочешь
знать,
где
я
был.
Done
bein'
distracted
Хватит
отвлекаться
The
one
I
need
is
right
in
my
arms
Тот,
кто
мне
нужен,
прямо
у
меня
в
руках.
Your
kisses
taste
the
sweetest
with
mine
Твои
поцелуи
самые
сладкие
на
вкус
с
моими.
And
I'll
be
right
here
with
you
'til
end
И
я
буду
здесь
с
тобой
до
самого
конца.
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(oh,
yeah,
shit)
Я
купил
свои
персики
в
Джорджии
(О,
да,
черт).
I
get
my
weed
from
California
(that's
that
shit)
Я
получаю
свою
травку
из
Калифорнии
(вот
это
дерьмо).
I
took
my
chick
up
to
the
north,
yeah
(badass
bitch)
Я
отвез
свою
цыпочку
на
север,
да
(крутая
сучка).
I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
получаю
свой
свет
прямо
из
источника,
Да
(да,
именно
так).
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(oh,
yeah,
shit)
Я
купил
свои
персики
в
Джорджии
(О,
да,
черт).
I
get
my
weed
from
California
(that's
that
shit)
Я
получаю
свою
травку
из
Калифорнии
(вот
это
дерьмо).
I
took
my
chick
up
to
the
north,
yeah
(badass
bitch)
Я
отвез
свою
цыпочку
на
север,
да
(крутая
сучка).
I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
получаю
свой
свет
прямо
из
источника,
Да
(да,
именно
так).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felicia King, Louis Bell, Bernard Harvey, Andrew Watt, Justin Drew Bieber, Giveon Dezmann Evans, Daniel Caesar, Luis Manuel Martinez Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.