Paroles et traduction Adam Christopher feat. Ashlynn - Let Me Go - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Go - Acoustic
Отпусти меня - Акустическая версия
You
made
plans
and
I,
I
made
problems
Ты
строила
планы,
а
я,
я
создавал
проблемы
We
were
sleeping
back
to
back
Мы
спали
спина
к
спине
We
know
this
thing
wasn't
built
to
last
and
Мы
знали,
что
это
не
надолго,
и
Good
on
paper,
picture
perfect
Хорошо
на
бумаге,
идеальная
картинка
Chased
the
high
too
far,
too
fast
Гнались
за
кайфом
слишком
далеко,
слишком
быстро
Picket
white
fence,
but
we
paint
it
black
Белый
штакетник,
но
мы
красим
его
в
черный
Ooh,
and
I
wished
you
had
hurt
me
harder
than
I
hurt
you
О,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
ранила
меня
сильнее,
чем
я
тебя
Ooh,
and
I
wish
you
wouldn't
wait
for
me
but
you
always
do
О,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
не
ждала
меня,
но
ты
всегда
ждешь
I've
been
hoping
somebody
loves
you
in
the
ways
I
couldn't
Я
надеялся,
что
кто-то
полюбит
тебя
так,
как
не
смог
я
Somebody's
taking
care
of
all
of
the
mess
I've
made
Кто-то
позаботится
обо
всем
беспорядке,
что
я
натворил
Someone
you
don't
have
to
change
Кто-то,
кого
тебе
не
придется
менять
I've
been
hoping
Я
надеялся
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
I've
been
hoping
Я
надеялся
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
It's
been
some
time,
but
this
time
ain't
even
Прошло
какое-то
время,
но
это
время
даже
не
I
can
leave
it
in
the
past
Я
могу
оставить
это
в
прошлом
But
you're
holding
on
to
what
you
never
had
Но
ты
держишься
за
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
It's
good
on
paper,
picture
perfect
Хорошо
на
бумаге,
идеальная
картинка
Chased
the
high
too
far,
too
fast
Гнались
за
кайфом
слишком
далеко,
слишком
быстро
Picket
white
fence,
but
we
paint
it
black
Белый
штакетник,
но
мы
красим
его
в
черный
Ooh,
and
I
wished
you
had
hurt
me
harder
than
I
hurt
you
О,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
ранила
меня
сильнее,
чем
я
тебя
Ooh,
and
I
wish
you
would
have
waited
for
me
but
you
always
do
О,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
не
ждала
меня,
но
ты
всегда
ждешь
I've
been
hoping
somebody
loves
you
in
the
ways
I
couldn't
Я
надеялся,
что
кто-то
полюбит
тебя
так,
как
не
смог
я
Somebody's
taking
care
of
all
of
the
mess
I've
made
Кто-то
позаботится
обо
всем
беспорядке,
что
я
натворил
Someone
you
don't
have
to
change
Кто-то,
кого
тебе
не
придется
менять
I've
been
hoping
Я
надеялся
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
I've
been
hoping
Я
надеялся
Someone
will
love
you,
let
me
go
(go,
go,
go)
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
(пусти,
пусти,
пусти)
Someone
will
love
you,
let
me
go
(go,
go,
go)
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
(пусти,
пусти,
пусти)
Someone
will
love
you,
let
me
go
(go,
go,
go)
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
(пусти,
пусти,
пусти)
Someone
will
love
you,
let
me
go
(go,
go,
go)
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
(пусти,
пусти,
пусти)
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
I've
been
hoping
somebody
loves
you
in
the
ways
I
couldn't
Я
надеялся,
что
кто-то
полюбит
тебя
так,
как
не
смог
я
Somebody's
taking
care
of
all
of
the
mess
I've
made
Кто-то
позаботится
обо
всем
беспорядке,
что
я
натворил
Someone
you
don't
have
to
change
Кто-то,
кого
тебе
не
придется
менять
I've
been
hoping
Я
надеялся
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Leah Tamposi, Brian Lee, Andrew Wotman, Alessandro Rodolfo Renato Lindblad, Jamie Lidell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.