Adam Chrola - Glupi Los - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Chrola - Glupi Los




Glupi Los
Глупая Судьба
1.Jest czas, który wspominać chcę,
1. Есть время, которое хочу вспоминать,
chociaż minęło parę lat.
хотя прошло уже несколько лет.
Ten czas gdy zakochałem się
То время, когда я влюбился
i tylko tobą był mój świat.
и только ты была моим миром.
Te dni gdy serce z duszą wraz,
Те дни, когда сердце с душой,
szeptały tobie kocham cię.
шептали тебе: "люблю тебя".
Gdy było razem dobrze tak,
Когда нам было так хорошо вместе,
zły los nam rozdał karty złe.
злая судьба раздала нам плохие карты.
Ref.: Głupi los darował nam chwile dwie,
Припев: Глупая судьба подарила нам два мгновения,
krótko tak pozwolił sobą cieszyć się,
так коротко позволила нам наслаждаться друг другом,
czy zazdrosny był los czy też zły,
была ли судьба завистливой или злой,
za ten czas kiedy przy mnie byłaś ty.
за то время, когда ты была рядом со мной.
ja w zamyśleniu widzę cię.
Я в задумчивости вижу тебя.
Bo los co skradł miłości sen,
Ведь судьба, укравшая сон любви,
tych wspomnień nie wymaże, nie.
не сотрет эти воспоминания, нет.
Dziś wiem, że chociaż ciebie brak,
Сегодня я знаю, что хотя тебя и нет,
ty czasem też wspominasz mnie.
ты тоже иногда вспоминаешь меня.
Kto wie być może kiedyś los
Кто знает, может быть, когда-нибудь судьба
znów nam daruje chwile dwie.
снова подарит нам два мгновения.
Ref.: Głupi los darował nam chwile dwie,
Припев: Глупая судьба подарила нам два мгновения,
krótko tak pozwolił sobą cieszyć się,
так коротко позволила нам наслаждаться друг другом,
czy zazdrosny był los czy też zły,
была ли судьба завистливой или злой,
za ten czas kiedy przy mnie byłaś ty.
за то время, когда ты была рядом со мной.
Głupi los darował nam chwile dwie,
Глупая судьба подарила нам два мгновения,
krótko tak pozwolił sobą cieszyć się,
так коротко позволила нам наслаждаться друг другом,
czy zazdrosny był los czy też nie,
была ли судьба завистливой или нет,
za ten czas kiedy przy mnie byłaś ty
за то время, когда ты была рядом со мной.





Writer(s): Dp, Jan Bankowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.