Adam Chrola - Piekna Nieznajoma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Chrola - Piekna Nieznajoma




Piekna Nieznajoma
Прекрасная Незнакомка
W małym mieście na przystani
В маленьком городке, на пристани,
ujrzałem dziewczynę tą,
Я увидел девушку ту,
piękne włosy jak aksamit
Прекрасные волосы, словно бархат,
czy uda się poznać
Удастся ли мне познакомиться с ней?
REF; Piękna nieznajoma jak spytać cię o imię mam
ПРИПЕВ: Прекрасная незнакомка, как мне узнать твое имя?
Nieznajoma a czuję jakbym już cię znał
Незнакомка, но я чувствую, будто уже знаю тебя.
Piękna nieznajoma radością płoną oczy twe
Прекрасная незнакомка, радостью горят твои глаза,
Nieznajoma tak piękna że wciąż kusi mnie
Незнакомка, такая прекрасная, что всё время манит меня.
Dziś gdy imię jej poznałem
Сегодня, когда я узнал ее имя,
innych tajemnic sto ma
Сто других тайн она хранит.
To dlatego pokochałem
Именно поэтому я полюбил,
by móc odkrywać co dnia
Чтобы каждый день открывать ее заново.
REF; Piękna nieznajoma jak spytać cię o imię mam
ПРИПЕВ: Прекрасная незнакомка, как мне узнать твое имя?
Nieznajoma a czuję jakbym już cię znał
Незнакомка, но я чувствую, будто уже знаю тебя.
Piękna nieznajoma radością płoną oczy twe
Прекрасная незнакомка, радостью горят твои глаза,
Nieznajoma tak piękna że wciąż kusi mnie
Незнакомка, такая прекрасная, что всё время манит меня.





Writer(s): Jan Bankowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.