Paroles et traduction Adam Ďurica - Cukor a Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cukor a Sol
Sugar and Salt
Občas
sa
stáva
všetko
a
nič,
Sometimes
everything
and
nothing
happens,
Rozliata
káva,
na
oblohe
gýč.
Spilled
coffee,
a
gaudy
sky.
Vieme
len
málo,
už
nevieme
nič,
We
know
so
little,
we
don't
know
anything
anymore,
či
to
za
to
stálo.
Is
it
worth
it?
Tak
mi
ukáž
cestu
ktorou
sa
dá...
Show
me
the
way,
the
way
it
can
be...
Ktorou
sa
dá,
byť
súčasť
tvojich
snov
The
way
to
be
a
part
of
your
dreams
Ktorou
sa
dá,
vravieť
vety
aj
bez
slov
The
way
to
speak
in
phrases
without
words
Ktorou
sa
dá,
miešať
cukor
so
soľou
The
way
to
mix
sugar
with
salt
A
ktorou
sa
dá
vždy
Ťa
nájsť
tam
kde
som
bol.
And
find
you
again,
where
I
was.
A
ja
pôjdem
za
Tebou...
And
I
will
follow
you...
Posledný
náskok
a
posledný
krát,
One
last
chance,
one
last
time,
čas
vie
aj
liečiť,
no
občas
je
kat.
Time
can
heal,
but
sometimes
it's
an
executioner.
Zabitá
nádej,
som
šach,
ty
si
mat,
Dead
hope,
I'm
checkmate,
you're
checkmate,
Nik
nemá
to
rád.
No
one
likes
it.
Tak
mi
ukáž
cestu
ktorou
sa
dá...
Show
me
the
way,
the
way
it
can
be...
Ktorou
sa
dá,
byť
súčasť
tvojich
snov
The
way
to
be
a
part
of
your
dreams
Ktorou
sa
dá,
vravieť
vety
aj
bez
slov
The
way
to
speak
in
phrases
without
words
Ktorou
sa
dá,
miešať
cukor
so
soľou
The
way
to
mix
sugar
with
salt
A
ktorou
sa
dá
vždy
Ťa
nájsť
tam
kde
som
bol.
And
find
you
again,
where
I
was.
A
ja
pôjdem
za
Tebou...
And
I
will
follow
you...
Ktorou
sa
dá,
byť
súčasť
tvojich
snov
The
way
to
be
a
part
of
your
dreams
Ktorou
sa
dá,
vravieť
vety
aj
bez
slov
The
way
to
speak
in
phrases
without
words
Ktorou
sa
dá,
miešať
cukor
so
soľou
The
way
to
mix
sugar
with
salt
A
ktorou
sa
dá
vždy
Ťa
nájsť
tam
kde
som
bol.
And
find
you
again,
where
I
was.
A
ja
pôjdem
za
Tebou...
And
I
will
follow
you...
Občas
sa
stáva
všetko
a
nič,
Sometimes
everything
and
nothing
happens,
Rozliata
káva,
na
oblohe
gýč.
Spilled
coffee,
a
gaudy
sky.
Vieme
len
málo,
už
nevieme
nič,
We
know
so
little,
we
don't
know
anything
anymore,
či
to
za
to
stálo.
Is
it
worth
it?
Tak
mi
ukáž
cestu
ktorou
sa
dá...
Show
me
the
way,
the
way
it
can
be...
Ktorou
sa
dá,
byť
súčasť
tvojich
snov
The
way
to
be
a
part
of
your
dreams
Ktorou
sa
dá,
vravieť
vety
aj
bez
slov
The
way
to
speak
in
phrases
without
words
Ktorou
sa
dá,
miešať
cukor
so
soľou
The
way
to
mix
sugar
with
salt
A
ktorou
sa
dá
vždy
Ťa
nájsť
tam
kde
som
bol,
bol,
bol...
And
find
you
again,
where
I
was,
was,
was...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andy durica, peter bic, adam durica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.