Adam Ďurica - Dovtedy - Acoustic / Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adam Ďurica - Dovtedy - Acoustic / Live




Dovtedy - Acoustic / Live
Until Then - Acoustic / Live
Jedného dňa sa neprebudím,
One day, I won't wake up,
Nezobudí ma ani budík,
Not even an alarm clock will wake me up,
Nebudem cítiť tvoju vôňu,
I won't feel your scent,
Ani vibrovanie telefónu.
Nor the vibration of my phone.
Jedného dňa si poviem zbohom,
One day, I'll say goodbye,
Možno hneď za najbližším rohom,
Maybe just around the next corner,
Okolo mňa iba svorka hyen,
Surrounded by a pack of hyenas,
Nebudem vedieť ani či žijem.
I won't even know if I'm alive.
Ale dovtedy sa chcem budiť,
But until then, I want to wake up,
Na hlasný budík v tvojej hrudi,
To the loud alarm clock in your chest,
Na jasné lúče v mojej hlave,
To the bright rays in my head,
Na vôňu, ktorou voniaš práve.
To the scent that you smell like right now.
Jedného dňa si budem ležať,
One day, I'll be lying down,
Ako práve zoťatá breza,
Like a birch tree that has just been felled,
Ako práve zoťatá jedľa,
Like a fir tree that has just been felled,
Všetko z prostriedku bude vedľa.
Everything from the center will be next to it.
Jedného dňa viac nevstanem
One day, I'll no longer get up
A začnú chladnúť moje dlane,
And my palms will start to get cold,
Začnú mi chladnúť aj chodidlá
The soles of my feet will also start to get cold
A možno narastú mi krídla.
And maybe I'll grow wings.
Ale dovtedy sa chcem budiť,
But until then, I want to wake up,
Na hlasný budík v tvojej hrudi,
To the loud alarm clock in your chest,
Na jasné lúče v mojej hlave,
To the bright rays in my head,
Na vôňu, ktorou voniaš práve.
To the scent that you smell like right now.
Ale dovtedy sa chcem budiť,
But until then, I want to wake up,
Na hlasný budík v tvojej hrudi,
To the loud alarm clock in your chest,
Na jasné lúče v mojej hlave,
To the bright rays in my head,
Na vôňu, ktorou voniaš práve.
To the scent that you smell like right now.
Ale dovtedy sa chcem budiť,
But until then, I want to wake up,
Na hlasný budík v tvojej hrudi,
To the loud alarm clock in your chest,
Na jasné lúče v mojej hlave,
To the bright rays in my head,
Na vôňu, ktorou voniaš práve.
To the scent that you smell like right now.





Writer(s): Adam Durica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.