Paroles et traduction Adam Ďurica - Dovtedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedného
dňa
sa
neprebudím,
Однажды
я
не
проснусь.
Nezobudí
ma
ani
budík,
Даже
будильник
не
разбудит
меня.
Nebudem
cítiť
tvoju
vôňu,
Я
не
почувствую
твоего
запаха.
Ani
vibrovanie
telefónu.
Телефон
не
вибрирует.
Jedného
dňa
si
poviem
zbohom,
Однажды
я
попрощаюсь
с
тобой.
Možno
hneď
za
najbližším
rohom,
Может
быть,
за
следующим
углом
...
Okolo
mňa
iba
svorka
hyen,
Вокруг
меня
только
стая
гиен.
Nebudem
vedieť
ani
či
žijem.
Я
даже
не
узнаю,
жив
ли
я.
Ale
dovtedy
sa
chcem
budiť,
Но
до
тех
пор
я
хочу
проснуться.
Na
hlasný
budík
v
tvojej
hrudi,
К
громкой
тревоге
в
твоей
груди,
Na
jasné
lúče
v
mojej
hlave,
На
яркие
лучи
в
моей
голове,
Na
vôňu,
ktorou
voniaš
práve.
На
запах,
который
ты
чувствуешь
прямо
сейчас.
Jedného
dňa
si
budem
ležať,
Однажды
я
лягу.
Ako
práve
zoťatá
breza,
Как
только
срубят
березу,
Ako
práve
zoťatá
jedľa,
Как
только
срубят
пихту,
Všetko
z
prostriedku
bude
vedľa.
Все
из
средств
будет
следующим.
Jedného
dňa
už
viac
nevstanem
Однажды
я
больше
не
встану.
A
začnú
chladnúť
moje
dlane,
И
они
начинают
охлаждать
мои
ладони.
Začnú
mi
chladnúť
aj
chodidlá
Мои
ноги
начинают
мерзнуть.
A
možno
narastú
mi
krídla.
И,
может
быть,
у
меня
вырастут
крылья.
Ale
dovtedy
sa
chcem
budiť,
Но
до
тех
пор
я
хочу
проснуться.
Na
hlasný
budík
v
tvojej
hrudi,
К
громкой
тревоге
в
твоей
груди,
Na
jasné
lúče
v
mojej
hlave,
На
яркие
лучи
в
моей
голове,
Na
vôňu,
ktorou
voniaš
práve.
На
запах,
который
ты
чувствуешь
прямо
сейчас.
Ale
dovtedy
sa
chcem
budiť,
Но
до
тех
пор
я
хочу
проснуться.
Na
hlasný
budík
v
tvojej
hrudi,
К
громкой
тревоге
в
твоей
груди,
Na
jasné
lúče
v
mojej
hlave,
На
яркие
лучи
в
моей
голове,
Na
vôňu,
ktorou
voniaš
práve.
На
запах,
который
ты
чувствуешь
прямо
сейчас.
Ale
dovtedy
sa
chcem
budiť,
Но
до
тех
пор
я
хочу
проснуться.
Na
hlasný
budík
v
tvojej
hrudi,
К
громкой
тревоге
в
твоей
груди,
Na
jasné
lúče
v
mojej
hlave,
На
яркие
лучи
в
моей
голове,
Na
vôňu,
ktorou
voniaš
práve.
На
запах,
который
ты
чувствуешь
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Durica
Album
Spolu
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.