Adam Ďurica - Laska-Veda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Ďurica - Laska-Veda




Život je láska - veda
Жизнь - это любовь-наука.
Niekedy odpovedá
Иногда он отвечает.
Niekedy len mlčí
Иногда он просто молчит.
či nedeľa, či streda
то ли воскресенье, то ли среда.
Zlato sa s blatom strieda
Золото чередуется с грязью.
Spev mení v rev vlčí
Пение превращается в волчий рев.
život je strašne zvláštny
жизнь ужасно странная штука
Tak zvláštny je krásny
Такая особенная, пока не станет красивой.
Ja však stále verím
Но я все еще верю.
V búrke vidím deň jasný
В бурю я вижу ясный день.
Asi je vo mne básnik
Наверное, во мне живет поэт.
Vábiš ma do perín
Ты заманиваешь меня в одеяло.
O-o-o
О-О-О,
Dôvody nehľadám
я не ищу причин.
O-o-o
О-О-О,
Ten hlavný dávno mám
я давным-давно получил главную.
O-o-o
О-о-о,
Kým si tu so mnou ty
Пока ты здесь, со мной.
O-o-o
О-О-О,
Stále mám dôvod žiť
у меня все еще есть причина жить.
život je láska - chaos
Жизнь-это любовь-хаос.
Nespolieham sa na nos
Я не полагаюсь на свой нос.
Keď chcem cítiť viacej
Когда я хочу чувствовать больше
Schod hore a tri nižšie
Шаг вверх и три вниз.
Stále v tom vidím zmysel
Я все еще вижу смысл.
Keď to takto skáče
Когда он вот так подпрыгивает
život je ako zázrak
жизнь похожа на чудо.
Vec smiešna aj vec vážna
Вещь забавная и вещь серьезная
Niekedy bolí
Иногда это причиняет боль.
Je to vždy veda ťažká
Это всегда трудная наука.
Majetok a či láska
Собственность и любовь ли
Hádaj čo si zvolím
Угадай, что я выбираю?
O-o-o
О-О-О,
Dôvody nehľadám...
я не ищу причин...
Láska - veda, vieš, čo viem dať
Любовь-наука, ты знаешь, что я могу дать.
Láska - veda, vieš, čo viem dať
Любовь-наука, ты знаешь, что я могу дать.
život je láska - veda
жизнь - это любовь-наука.
Niekedy odpovedá
Иногда он отвечает.
Niekedy len mlčí
Иногда он просто молчит.
či nedeľa či streda
в воскресенье или в среду
Zlato sa s blatom strieda
Золото чередуется с грязью.
Spev mení v rev vlčí
Пение превращается в волчий рев.
život je láska - chaos
Жизнь-это любовь-хаос.
Nespolieham sa na nos
Я не полагаюсь на свой нос.
Keď chcem cítiť viacej
Когда я хочу чувствовать больше
Schod hore a tri nižšie
Шаг вверх и три вниз.
Stále v tom vidím zmysel
Я все еще вижу смысл.
Keď to takto skáče
Когда он вот так подпрыгивает
život je ako zázrak
жизнь похожа на чудо.
Vec smiešna aj vec vážna
Вещь забавная и вещь серьезная
Niekedy bolí
Иногда это причиняет боль.
Je to vždy veda ťažká
Это всегда трудная наука.
Majetok a či láska
Собственность и любовь ли





Writer(s): Adam Durica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.