Adam Ďurica - Mandolina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Ďurica - Mandolina




Hej ty čo si ma tak zmohla
Эй, ты, кто меня так разозлил
Láskou na prvý pohľad
Любовь с первого взгляда
Iba ty ten pohľad taký máš
Только у тебя такой взгляд.
Tuším čo sa stane potom
Я догадываюсь, что произойдет потом.
Niekde som počul o tom
Где то я уже слышал об этом
že ten pohľad príde iba raz
что взгляд придет только один раз.
Hej ty vymyslím ti mená
Эй ты я придумаю тебе имена
Chvíľu tancuj iba pre mňa
Потанцуй для меня немного.
Nenechávaj ma na pochybách
Не оставляй меня в сомнениях.
Len ty ja a mandolína
Только ты, я и мандолина.
Možno ešte kvapka vína
Может, даже каплю вина.
Myslím že nám nič viac nechýba
Думаю, это все, чего нам не хватает.
Iba jeden život s tebou
Только одна жизнь с тобой.
Mi celý nestačí, mi nestačí
Недостаточно для меня, недостаточно для меня.
Lebo s tebou žiadne nebo
Потому что с тобой нет рая.
Sa nikdy nemračí
Никогда не хмурься.
Hej ty zoberiem ťa niekam
Эй ты я отведу тебя куда нибудь
ďalej ako do ďaleka
дальше, чем далеко
Budeme tam šťastný uvidíš
Мы будем счастливы там, вот увидишь,
S tebou každý ďalší život
в любой другой жизни.
Prežijem vždy náruživo
Я всегда буду страстно переживать.
teraz sám sebe závidím
Я уже завидую себе.
Iba jeden život s tebou
Только одна жизнь с тобой.
Mi celý nestačí, mi nestačí
Недостаточно для меня, недостаточно для меня.
Lebo s tebou žiadne nebo
Потому что с тобой нет рая.
Sa nikdy nemračí
Никогда не хмурься.
Hej ty zoberiem ťa niekam
Эй ты я отведу тебя куда нибудь
ďalej ako do ďaleka
дальше, чем далеко
Budeme tam šťastný uvidíš
Мы будем счастливы там, вот увидишь,
S tebou každý ďalší život
в любой другой жизни.
Prežijem vždy náruživo
Я всегда буду страстно переживать.
teraz sám sebe závidím
Я уже завидую себе.
Iba jeden život s tebou
Только одна жизнь с тобой.
Mi celý nestačí, mi nestačí
Недостаточно для меня, недостаточно для меня.
Lebo s tebou žiadne nebo
Потому что с тобой нет рая.
Sa nikdy nemračí
Никогда не хмурься.
Hej ty zoberiem ťa niekam
Эй ты я отведу тебя куда нибудь
ďalej ako do ďaleka
дальше, чем далеко
Budeme tam šťastný uvidíš
Мы будем счастливы там, вот увидишь,
S tebou každý ďalší život
в любой другой жизни.
Prežijem vždy náruživo
Я всегда буду страстно переживать.
teraz sám sebe závidím
Я уже завидую себе.
Iba jeden život s tebou
Только одна жизнь с тобой.
Mi celý nestačí, mi nestačí
Недостаточно для меня, недостаточно для меня.
Lebo s tebou žiadne nebo
Потому что с тобой нет рая.
Sa nikdy nemračí
Никогда не хмурься.
Hej ty zoberiem ťa niekam
Эй ты я отведу тебя куда нибудь
ďalej ako do ďaleka
дальше, чем далеко
Budeme tam šťastný uvidíš
Мы будем счастливы там, вот увидишь,
S tebou každý ďalší život
в любой другой жизни.
Prežijem vždy náruživo
Я всегда буду страстно переживать.
teraz sám sebe závidím
Я уже завидую себе.
Iba jeden život s tebou
Только одна жизнь с тобой.
Mi celý nestačí, mi nestačí
Недостаточно для меня, недостаточно для меня.
Lebo s tebou žiadne nebo
Потому что с тобой нет рая.
Sa nikdy nemračí
Никогда не хмурься.
Hej ty zoberiem ťa niekam
Эй ты я отведу тебя куда нибудь
ďalej ako do ďaleka
дальше, чем далеко
Budeme tam šťastný uvidíš
Мы будем счастливы там, вот увидишь,
S tebou každý ďalší život
в любой другой жизни.
Prežijem vždy náruživo
Я всегда буду страстно переживать.
teraz sám sebe závidím
Я уже завидую себе.





Writer(s): Adam Durica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.