Paroles et traduction Adam Ďurica - Navzájom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
v
mojom
srdci
a
ja
som
v
tvojom
Ты
в
моём
сердце,
а
я
— в
твоём,
Po
všetkých
našich
mieroch
a
bojoch
После
всех
наших
примирений
и
ссор,
Po
všetkých
výhrach,
prehrách
a
postojoch
После
всех
побед,
поражений
и
позиций,
Som
v
tvojom
srdci
a
ty
si
v
mojom
Я
в
твоём
сердце,
а
ты
— в
моём.
Máme
podnájom
Мы
снимаем
квартиру
V
sebe
navzájom
Друг
у
друга,
Máme
podnájom
Мы
снимаем
квартиру
V
sebe
navzájom
Друг
у
друга.
Si
v
mojej
krvi
a
ja
som
v
tvojej
Ты
в
моей
крови,
а
я
— в
твоей,
Cez
pokoj
v
duši
nepokoje
Сквозь
душевный
покой
и
тревоги,
Delí
sa
každá
búrka
na
dvoje
Каждая
буря
делится
на
две,
Som
v
tvojej
krvi
a
ty
si
v
mojej
Я
в
твоей
крови,
а
ты
— в
моей.
Máme
podnájom
Мы
снимаем
квартиру
V
sebe
navzájom
Друг
у
друга,
Máme
podnájom
Мы
снимаем
квартиру
V
sebe
navzájom
Друг
у
друга.
Si
v
mojich
plánoch
a
ja
som
v
tvojich
Ты
в
моих
планах,
а
я
— в
твоих,
Ak
práve
nespím,
pri
tebe
stojím
Если
я
не
сплю,
я
рядом
с
тобой,
Ak
niečo
bolí,
rýchlo
sa
zhojí
Если
что-то
болит,
быстро
заживёт,
Som
v
tvojich
plánoch
a
ty
si
v
mojich
Я
в
твоих
планах,
а
ты
— в
моих.
Máme
podnájom
Мы
снимаем
квартиру
V
sebe
navzájom
Друг
у
друга,
Máme
podnájom
Мы
снимаем
квартиру
V
sebe
navzájom
Друг
у
друга.
Máme
podnájom
Мы
снимаем
квартиру
V
sebe
navzájom
Друг
у
друга,
Máme
podnájom
Мы
снимаем
квартиру
V
sebe
navzájom
Друг
у
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Durica
Album
Spolu
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.