Adam Ďurica - Neviem Plakat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Ďurica - Neviem Plakat




Neviem Plakat
Не умею плакать
Stále som si myslel, že neviem plakať
Я всегда думал, что не умею плакать,
Že ma na tom svete nič nevyľaká
Что меня в этом мире ничто не испугает.
Že mám srdce tvrdé ako kameň
Что сердце моё твёрдое, как камень,
Ale teraz vidím, že sa mi láme
Но теперь вижу, что оно разбивается.
Stále som is myslel, že neviem plakať
Я всегда думал, что не умею плакать,
Teraz podomnou je veľká mláka
Теперь подо мной огромная лужа.
Slzy zo mňa tečú po nových vráskach
Слёзы текут по моим новым морщинам,
Čo len so mnou spravila láska
Что же ты со мной сделала, любовь?
Nie ja predsa neviem plakať
Нет, я ведь не умею плакать,
To len slnko páli moje oči
Просто солнце слепит мои глаза.
Nie ja predsa nechcem poznať
Нет, я ведь не хочу знать
Ten vlhký a nepríjemný pocit
Это влажное и неприятное чувство.
Nie ja predsa neviem plakať
Нет, я ведь не умею плакать,
To len vietor moje oči dráždi
Просто ветер раздражает мои глаза.
Nie ja predsa nie som taký
Нет, я ведь не такой,
Mhm, a tak to zostane navždy
М-м, и так будет всегда.
Stále som si myslel, že neviem plakať
Я всегда думал, что не умею плакать,
Teraz iba vzlikám to uteráka
Теперь только всхлипываю в полотенце.
Revem do vankúša aj do rukáva
Рыдаю в подушку и в рукав,
A vo vlastných slzách bezhlavo plávam
И в собственных слезах бездумно плаваю.
Stále som si myslel, že neviem plakať
Я всегда думал, что не умею плакать,
Že som ako v púšti zrodený šakal
Что я как шакал, рождённый в пустыне.
Dnes mi slzy tečú
Сегодня мои слёзы текут,
V srdci je triaška
В сердце дрожь,
Čo len so mnou spravila láska
Что же ты со мной сделала, любовь?
Nie ja predsa neviem plakať
Нет, я ведь не умею плакать,
To len slnko páli moje oči
Просто солнце слепит мои глаза.
Nie ja predsa nechcem poznať
Нет, я ведь не хочу знать
Ten vlhký a nepríjemný pocit
Это влажное и неприятное чувство.
Nie ja predsa neviem plakať
Нет, я ведь не умею плакать,
To len vietor moje oči dráždi
Просто ветер раздражает мои глаза.
Nie ja predsa nie som taký
Нет, я ведь не такой,
Mhm, a tak to zostane navždy
М-м, и так будет всегда.
Nie ja predsa neviem plakať
Нет, я ведь не умею плакать,
Nie ja predsa nechcem poznať
Нет, я ведь не хочу знать,
Nie ja predsa neviem plakať
Нет, я ведь не умею плакать,
To len vietor moje oči dráždi
Просто ветер раздражает мои глаза.
Nie ja predsa nie som taký
Нет, я ведь не такой,
Mhm, a tak to zostane navždy
М-м, и так будет всегда.





Writer(s): adam durica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.