Paroles et traduction Adam Ďurica - Spolu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čo
nedokážeš
sám,
То,
что
ты
не
можешь
сделать
один,
To
dokážeme
spolu
Мы
можем
сделать
вместе.
život
nám
nasadí
жизнь
заводит
нас.
Tú
najlepšiu
školu
Лучшая
школа
A
môžeme
prejsť
hneď
И
теперь
мы
можем
идти.
K
prestretému
stolu.
К
накрытому
столу.
Čo
nevymyslíš
sám
Что
ты
не
выдумываешь
сам
To
vymyslíme
spolu.
Мы
разберемся
с
этим
вместе.
Čo
neurobíš
sám
Что
ты
не
сделаешь
в
одиночку
To
urobíme
spolu
Мы
сделаем
это
вместе.
Nech
život
preskočí
Пусть
жизнь
проскочит
мимо
Na
ďalšiu
kapitolu.
К
следующей
главе.
Spolu
vždy
zdoláme
Вместе
мы
всегда
будем
побеждать.
Aj
tú
najvyššiu
horu
Даже
самая
высокая
гора,
čo
nepochopíš
sám
которую
ты
не
понимаешь
сам.
To
pochopíme:
Мы
поймем.:
Refren:
Iba
spolu!
Припев:
только
вместе!
Môžeme
prejsť
cez
každú
smolu
Мы
можем
пережить
любую
неудачу.
Ktorá
nás
ťahá
zhora
dolu
Это
тянет
нас
сверху
вниз.
Iba
spolu!
Только
вместе!
Môžeme
prejsť
od
pólu
k
pólu
Мы
можем
плыть
от
полюса
к
полюсу.
Od
klamstva
až
po
pravdu
holú.
От
лжи
к
голой
правде.
Čo
nedokážem
sám
Что
я
не
могу
сделать
в
одиночку
To
dokážeme
spolu
Мы
можем
сделать
это
вместе.
A
ľahko
prejdeme
И
мы
легко
проходим
мимо.
V
tých
zradných
vodách
k
mólu.
В
этих
коварных
водах
к
причалу.
Každý
sa
dostane
Все
получают
...
V
tej
piesni
k
svojmu
sólu
В
этой
песне
к
твоему
Соло
čo
nevymyslím
sám
то,
что
я
не
выдумываю
сам.
To
vymyslíme
spolu.
Мы
разберемся
с
этим
вместе.
Čo
neurobím
sám
То,
что
я
не
буду
делать
в
одиночку.
To
urobíme
spolu
Мы
сделаем
это
вместе.
Raz
všetko
musí
vyjsť
Однажды
все
должно
выйти
наружу.
Veď
treba
mať
len
vôľu
В
конце
концов,
вам
нужно
только
иметь
силу
воли.
A
každý
bude
hrať
И
все
будут
играть.
V
živote
hlavnú
rolu
В
жизни
главная
роль
čo
nepochopím
sám
чего
я
сам
не
понимаю
To
pochopíme:
Мы
поймем.:
Refren:
Iba
spolu!
Припев:
только
вместе!
Môžeme
prejsť
cez
každú
smolu
Мы
можем
пережить
любую
неудачу.
Ktorá
nás
ťahá
zhora
dolu
Это
тянет
нас
сверху
вниз.
Iba
spolu!
Только
вместе!
Môžeme
prejsť
od
pólu
k
pólu
Мы
можем
плыть
от
полюса
к
полюсу.
Od
klamstva
až
po
pravdu
holú.
От
лжи
к
голой
правде.
Refren:
Iba
spolu!
Припев:
только
вместе!
Môžeme
prejsť
cez
každú
smolu
Мы
можем
пережить
любую
неудачу.
Ktorá
nás
ťahá
zhora
dolu
Это
тянет
нас
сверху
вниз.
Iba
spolu!
Только
вместе!
Môžeme
prejsť
od
pólu
k
pólu
Мы
можем
плыть
от
полюса
к
полюсу.
Od
klamstva
až
po
pravdu
holú.
От
лжи
к
голой
правде.
Refren:
Iba
spolu!
Припев:
только
вместе!
Môžeme
prejsť
cez
každú
smolu
Мы
можем
пережить
любую
неудачу.
Ktorá
nás
ťahá
zhora
dolu
Это
тянет
нас
сверху
вниз.
Iba
spolu!
Только
вместе!
Môžeme
prejsť
od
pólu
k
pólu
Мы
можем
плыть
от
полюса
к
полюсу.
Od
klamstva
až
po
pravdu
holú.
От
лжи
к
голой
правде.
Refren:
Iba
spolu!
Припев:
только
вместе!
Môžeme
prejsť
cez
každú
smolu
Мы
можем
пережить
любую
неудачу.
Ktorá
nás
ťahá
zhora
dolu
Это
тянет
нас
сверху
вниз.
Iba
spolu!
Только
вместе!
Môžeme
prejsť
od
pólu
k
pólu
Мы
можем
плыть
от
полюса
к
полюсу.
Od
klamstva
až
po
pravdu
holú.
От
лжи
к
голой
правде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Durica
Album
Spolu
date de sortie
27-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.