Adam Ďurica - Tak To Vidim Ja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adam Ďurica - Tak To Vidim Ja




Tak To Vidim Ja
My Perspective
Hovoríš mi "Nemám si čo obliecť"
You tell me "I have nothing to wear"
A ja ti na to: "Veď vyzeráš dobre"
And I say: "But you look good"
Vyzeráš dobre keď si nahá
You look good when you're naked
Vtedy ma to k tebe najviac ťahá
That's when you pull me in the most
A keď ti vravím čo všetko ma žerie
And when I tell you what's eating me
Ty len ticho v spálni zatváraš dvere
You just silently close the door in the bedroom
Počaruješ mi Abrakadabra
You cast a spell on me, "Abracadabra"
Hneď to všetko vidím v iných farbách
Suddenly I see everything in different colors
Tak to vidím ja
That's how I see it
Tak to vidíš ty
That's how you see it
Jeden negatív strieda positív
One negative alternates with a positive
Hovoríš mi kto všetko ťa zlostí
You tell me who makes you angry
Že všetky problémi z mäsa a kostí
That all problems are made of flesh and bone
Ja ťa vtedy stisnem a poviem "Zlato, nestojí to za reč. Kašli na to."
I hug you then and say "Darling, it's not worth talking about. Forget it."
A keď ma rozčulujú mnohé veci
And when many things upset me
Ty ma zase svojou láskou liečiš
You heal me with your love
Silný nádych a vážny výdych
A deep breath in and a heavy sigh out
Hneď to všetko v iných farbách vidím
Suddenly I see everything in different colors
Tak to vidím ja
That's how I see it
Tak to vidíš ty
That's how you see it
Jeden negatív strieda positív
One negative alternates with a positive
Tak to vidím ja
That's how I see it
Tak to vidíš ty
That's how you see it
Jeden negatív strieda positív
One negative alternates with a positive
...
...
Všetko nepodstatné ide bokom
Everything unimportant fades away
Keď sa na svet pozriem tvojím okom
When I look at the world through your eyes





Writer(s): adam durica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.