Paroles et traduction Adam Ďurica - Tvoj Syn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dala
si
mi
život,
dala
si
mi
lásku
Ты
подарил
мне
жизнь,
ты
подарил
мне
любовь.
Kvôli
mne
si
mala
už
nejednu
vrásku
Из-за
меня
у
тебя
были
морщины.
Dala
si
mi
telo,
dala
si
mi
srdce
Ты
подарил
мне
тело,
ты
подарил
мне
сердце.
A
vždy
ťa
trápi,
keď
divoko
tlčie
И
он
всегда
мучает
тебя,
когда
бьется
дико.
Stále
som
to
ja,
stále
som
tvoj
syn
Это
все
еще
я,
я
все
еще
твой
сын.
A
som
vďačný,
že
práve
ja
som
ním
И
я
благодарна,
что
я-это
он.
Bojíš
sa
o
mňa,
keď
vytušíš
Ты
беспокоишься
обо
мне,
когда
выбегаешь.
Že
som
opäť
v
jedovatom
ovzduší
Что
я
снова
в
ядовитом
воздухе.
Aj
keď
som
už
dávno
dospelý
Хотя
я
уже
давно
взрослая.
Vždy
ma
vidíš
v
mojej
detskej
posteli
Ты
всегда
видишь
меня
в
моей
детской
кровати.
Mám
svoj
život,
mám
už
iný
svet
У
меня
есть
моя
жизнь,
у
меня
уже
есть
другой
мир.
A
žiadny
čas
sa
nedá
vrátiť
späť
И
время
не
может
быть
уничтожено.
Dala
si
mi
život,
dala
si
mi
lásku
Ты
подарил
мне
жизнь,
ты
подарил
мне
любовь.
Kvôli
mne
si
mala
už
nejednu
vrásku
Из-за
меня
у
тебя
были
морщины.
Dala
si
mi
telo,
dala
si
mi
srdce
Ты
подарил
мне
тело,
ты
подарил
мне
сердце.
A
vždy
ťa
trápi,
keď
divoko
tlčie
И
он
всегда
мучает
тебя,
когда
бьется
дико.
Stále
som
to
ja,
veď
predsa
vieš
Это
все
еще
я,
ты
знаешь.
Že
každé
zajtra
raz
bude
dnes
Что
каждое
завтра
однажды
будет
сегодня.
Každé
včera
bude
predvčerom
Каждый
вчерашний
день
будет
днем
раньше
вчерашнего.
Kým
si
rovnaká,
ja
stále
iný
som
Пока
ты
такая
же,
я
все
еще
другой.
Aj
keď
som
ďaleko,
stále
viem
Хотя
я
далеко,
я
все
еще
знаю.
Si
mi
najbližšia
zo
všetkých
žien
Ты
самый
близкий
ко
мне
из
всех
женщин.
Sme
spojení
bez
zbytočných
slov
Мы
связаны
без
лишних
слов.
Prečítaš
ma
bez
najmenších
náznakov
Ты
читаешь
меня
без
малейшего
намека.
Dala
si
mi
život,
dala
si
mi
lásku
Ты
подарил
мне
жизнь,
ты
подарил
мне
любовь.
Kvôli
mne
si
mala
už
nejednu
vrásku
Из-за
меня
у
тебя
были
морщины.
Dala
si
mi
telo,
dala
si
mi
srdce
Ты
подарил
мне
тело,
ты
подарил
мне
сердце.
A
vždy
ťa
trápi,
keď
divoko
tlčie
И
он
всегда
мучает
тебя,
когда
бьется
дико.
Dala
si
mi
život,
dala
si
mi
lásku
Ты
подарил
мне
жизнь,
ты
подарил
мне
любовь.
Kvôli
mne
si
mala
už
nejednu
vrásku
Из-за
меня
у
тебя
были
морщины.
Dala
si
mi
telo,
dala
si
mi
srdce
Ты
подарил
мне
тело,
ты
подарил
мне
сердце.
A
vždy
ťa
trápi,
keď
divoko
tlčie
И
он
всегда
мучает
тебя,
когда
бьется
дико.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adam durica
Album
Spolu
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.