Adam Ďurica - Vsetko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Ďurica - Vsetko




Videl som ťa všade, kde som nikdy nebol,
Я видел тебя везде, где никогда не был,
Kde som nebol živý len vodou a chlebom,
Где я не был жив только с водой и хлебом,
Kde som našiel všetko, čo som nikdy nehľadal,
Где я нашел все, чего никогда не искал.
Tam, kde nebol nikto, iba dlhá rada.
Там никого не было, только длинная очередь.
Všetko, čo som nikdy nemal,
Все, чего у меня никогда не было.
Dokážem ti dať,
Я могу дать тебе...
A možno dám všetko,
И, может быть, я отдам все,
Čo raz budem mať.
Что у меня когда-нибудь будет.
Všetko, čo som nikdy nemal,
Все, чего у меня никогда не было.
Dokážem ti dať,
Я могу дать тебе...
A možno dám všetko,
И, может быть, я отдам все,
Čo raz budem mať.
Что у меня когда-нибудь будет.
Stretol som ťa v čase, čo ešte len príde,
Я встретил тебя в грядущем времени,
Kde som aj bez očí to podstatné videl,
Где даже без глаз я мог видеть суть,
Kde som cítil všetko, čo som ani nechcel,
Где я чувствовал все, чего даже не хотел.
Kde sa mi na dlane premenili päste.
Когда мои руки превратились в кулаки.
Všetko, čo som nikdy nemal,
Все, чего у меня никогда не было.
Dokážem ti dať,
Я могу дать тебе...
A možno dám všetko,
И, может быть, я отдам все,
Čo raz budem mať.
Что у меня когда-нибудь будет.
Všetko, čo som nikdy nemal,
Все, чего у меня никогда не было.
Dokážem ti dať,
Я могу дать тебе...
A možno ti dám aj všetko,
И, может быть, я отдам тебе все,
Čo raz budem mať.
Что у меня когда-нибудь будет.





Writer(s): adam durica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.