Paroles et traduction Adam Ďurica - Zatancuj si so mnou - Acoustic / Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zatancuj si so mnou - Acoustic / Live
Dance with me - Acoustic / Live
Zatancuj
si
so
mnou,
dievča
modrooké
Let's
dance
together,
my
blue-eyed
girl
Zatancuj
si
so
mnou
v
tej
tráve
vysokej
Let's
dance
together
in
this
tall
grass
Zahrájú
nám
cvrčky,
zaspievajú
vtáci
The
crickets
will
play
for
us,
the
birds
will
sing
Zatancuj
si
so
mnou,
dievča,
po
ležiačky
Let's
dance
together,
girl,
lying
down
A
my
budeme
tancovať
And
we'll
dance
Až
do
samého
rána
Until
dawn
Kým
nám
hudba
bude
hrať
Until
the
music
plays
for
us
Ty
budeš
moja
dáma
You'll
be
my
lady
A
my
budeme
tancovať
And
we'll
dance
Až
do
samého
rána
Until
dawn
Kým
nám
hudba
bude
hrať
Until
the
music
plays
for
us
Noc
je
ešte
mladá
The
night
is
still
young
Zatancuj
si
so
mnou,
dievča
plavovlasé
Let's
dance
together,
my
blonde-haired
girl
Jedna
pieseň
skončí,
druhá
začne
zase
One
song
ends,
another
begins
A
keď
hudba
stíchne,
ty
budeš
mojou
ženou
And
when
the
music
stops,
you'll
be
my
wife
Tancuj
blízko
pri
mne
dušou,
celým
telom
Dance
close
to
me
with
your
soul,
with
your
whole
body
A
my
budeme
tancovať
And
we'll
dance
Až
do
samého
rána
Until
dawn
Kým
nám
hudba
bude
hrať
Until
the
music
plays
for
us
Ty
budeš
moja
dáma
You'll
be
my
lady
A
my
budeme
tancovať
And
we'll
dance
Až
do
samého
rána
Until
dawn
Kým
nám
hudba
bude
hrať
Until
the
music
plays
for
us
Veď
noc
je
ešte
mladá
Because
the
night
is
still
young
A
my
budeme
tancovať
And
we'll
dance
Až
do
samého
rána
Until
dawn
Kým
nám
hudba
bude
hrať
Until
the
music
plays
for
us
Ty
budeš
moja
dáma
You'll
be
my
lady
A
my
budeme
tancovať
And
we'll
dance
Až
do
samého
rána
Until
dawn
Kým
nám
hudba
bude
hrať
Until
the
music
plays
for
us
Veď
noc
je
ešte
mladá
Because
the
night
is
still
young
Zatancuj
si
so
mnou
Let's
dance
together
Zatancuj
si
so
mnou
Let's
dance
together
Zatancuj
si
so
mnou
Let's
dance
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Durica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.