Adam & Eve - Ce Qu'On Ne M'A Jamais Dit - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Ce Qu'On Ne M'A Jamais Dit - Radio Edit - Eve , Adam traduction en russe




Ce Qu'On Ne M'A Jamais Dit - Radio Edit
То, что мне никогда не говорили - Радио Версия
Si tu étais un désert
Если бы ты была пустыней,
J′en serais la pluie.
Я был бы дождем.
Si tu étais une rivière
Если бы ты была рекой,
J'en ferais le lit.
Я стал бы руслом.
Un instant même éphémère
Мгновение, пусть даже мимолетное,
Celui qui vient
То, которое приходит
Qui te retient.
И тебя удерживает.
Si j′étais loin d'ici
Если бы я был далеко отсюда,
M'aurais tu désiré?
Желала бы ты меня?
M′aurais tu choisi
Выбрала бы ты меня,
Comme moi je t′ai cherché?
Как я искал тебя?
J'attendais
Я ждал,
J′espérais
Я надеялся,
Que tu me dises
Что ты скажешь мне
Ce qu'on ne m′a jamais dit.
То, что мне никогда не говорили.
I am the one for you
Я тот, кто тебе нужен,
Ce qu'on ne m′a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
You are the one for me
Ты та, кто мне нужен,
Ce qu'on ne m'a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
I am the one for you
Я тот, кто тебе нужен,
Ce qu′on ne m′a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
You are the one for me.
Ты та, кто мне нужен.
Et si j'étais un hiver
И если бы я был зимой,
L′attendrais tu fini?
Ждала бы ты моего конца?
Si j'venais de l′enfer
Если бы я пришел из ада,
Te faire envie.
Чтобы вызвать у тебя зависть.
Plus qu'une poussière
Больше, чем пылинка
Au creux d′une main
На ладони,
Qui tient, à rien.
Которая держится ни за что.
Que tu sois parti
Если бы ты ушла,
Je t'aurais désiré
Я бы желал тебя,
Je t'aurais choisi
Я бы выбрал тебя,
Sans cesse t′aurais cherché.
Бесконечно искал бы тебя.
J′attendais
Я ждал,
J'espérais
Я надеялся,
Que tu me dises
Что ты скажешь мне
Ce qu′on ne m'a jamais dit.
То, что мне никогда не говорили.
I am the one for you
Я тот, кто тебе нужен,
Ce qu′on ne m'a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
You are the one for me
Ты та, кто мне нужен,
Ce qu′on ne m'a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
I am the one for you
Я тот, кто тебе нужен,
Ce qu'on ne m′a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
You are the one for me.
Ты та, кто мне нужен.
J′attendais
Я ждал,
J'espérais
Я надеялся,
Que tu me dises
Что ты скажешь мне,
Que tu me dises.
Что ты скажешь мне.
Si tu étais une terre
Если бы ты была землей,
Tu serais mon exil.
Ты была бы моим изгнанием.
Si tu étais une couleur
Если бы ты была цветом,
Tu serais la lumière.
Ты была бы светом.
Si tu étais un silence
Если бы ты была тишиной,
J′apprendrais à me taire
Я бы научился молчать,
J'apprendrais à me taire.
Я бы научился молчать.
Si tu étais une saison
Если бы ты была временем года,
Tu serais l′avenir.
Ты была бы будущим.
Si tu étais une souffrance
Если бы ты была страданием,
Ce serait d'en mourir.
Это было бы смертью.
Si tu étais une chanson
Если бы ты была песней,
Toutes les chansons d′amour.
Всеми песнями о любви.
J'attendais
Я ждал,
J'espérais que tu me dises
Я надеялся, что ты скажешь мне
Ce qu′on ne m′a jamais dit.
То, что мне никогда не говорили.
I am the one for you
Я тот, кто тебе нужен,
Ce qu'on ne m′a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
You are the one for me
Ты та, кто мне нужен,
Ce qu'on ne m′a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
I am the one for you
Я тот, кто тебе нужен,
Ce qu'on ne m′a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
You are the one for me
Ты та, кто мне нужен,
Ce qu'on ne m'a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
I am the one for you
Я тот, кто тебе нужен,
Ce qu′on ne m′a jamais dit
То, что мне никогда не говорили.
You are the one for me
Ты та, кто мне нужен,
Jamais dit
Никогда не говорили.
I am the one for you
Я тот, кто тебе нужен,
Jamais dit.
Никогда не говорили.





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.