Adam Faith - A Message to Martha (Kentucky Bluebird) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Faith - A Message to Martha (Kentucky Bluebird)




A Message to Martha (Kentucky Bluebird)
Послание для Марты (Кентуккийская синяя птица)
Spread your wings for New Orleans
Расправь свои крылья над Новым Орлеаном,
Kentucky bluebird, fly away
Кентуккийская синяя птица, улетай
And take a message to Martha, message to Martha
И передай послание для Марты, послание для Марты.
She sings each night in some cafe
Она поет каждый вечер в каком-то кафе,
In her search to find wealth and fame
В поисках богатства и славы.
I hear Martha has gone and changed her name
Слышал, Марта уехала и сменила имя.
It's a year since she was here
Прошел год с тех пор, как она была здесь.
Kentucky bluebird, fly away
Кентуккийская синяя птица, улетай
And take a message to Martha, message to Martha
И передай послание для Марты, послание для Марты.
Tell her I love her more each day
Скажи ей, что я люблю ее с каждым днем все сильнее.
As the train pulled out down the track
Когда поезд тронулся,
Martha promised she'd soon be coming back
Марта обещала, что скоро вернется.
Oh, tell her how my heart just breaks in two
О, передай ей, как мое сердце разрывается на части
Since she journeyed far
С тех пор, как она уехала так далеко.
And even though her dreams of fame fall through
И даже если ее мечты о славе не сбудутся,
To me she will always be a star
Для меня она всегда будет звездой.
Spread your wings for New Orleans
Расправь свои крылья над Новым Орлеаном,
Kentucky bluebird, fly away
Кентуккийская синяя птица, улетай
And take a message to Martha, message to Martha
И передай послание для Марты, послание для Марты.
Tell her to start for home today
Скажи ей, чтобы возвращалась домой сегодня же.
When you find her please let her know
Когда ты ее найдешь, пожалуйста, дай ей знать,
Rich or poor, I will always love her so
Что богата она или бедна, я всегда буду любить ее.
Fly away, Kentucky bluebird
Улетай, Кентуккийская синяя птица,
Fly away, Kentucky bluebird
Улетай, Кентуккийская синяя птица,
Fly away, fly away
Улетай, улетай.
(Fly away, fly away)
(Улетай, улетай.)





Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.