Adam Faith - Stop Feeling Sorry for Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Faith - Stop Feeling Sorry for Yourself




Stop Feeling Sorry for Yourself
Перестань себя жалеть
So your little boy has told you, you are through
Твой парнишка сказал тебе, что между вами все кончено,
Well, I'm going to tell you just what you should do
Что ж, я скажу тебе, что делать.
First try to forget him
Во-первых, постарайся забыть его,
Forget you ever met him
Забыть, что ты вообще его знала.
Don't let him sit there on the shelf
Не позволяй ему занимать твои мысли,
Get out and stop feeling sorry for yourself today, yeah
Выбирайся из дома и перестань себя жалеть, да,
Don't let him sit there on the shelf
Не позволяй ему занимать твои мысли,
Get out and stop feeling sorry for yourself today
Выбирайся из дома и перестань себя жалеть сегодня,
Leave him alone
Оставь его в покое.
It does no good to keep on hangin' around his door
Нет никакого смысла продолжать торчать у его двери,
If he's told you he don't love you anymore
Если он сказал, что больше тебя не любит.
It's better that he has freed you
Лучше уж, что он освободил тебя,
Face facts, he don't need you
Посмотри правде в глаза, ты ему не нужна.
He is prob'ly laughin' to himself
Он, наверное, смеется над тобой,
Get out and stop feeling sorry for yourself today, yeah
Выбирайся из дома и перестань себя жалеть, да,
He is prob'ly laughin' to himself
Он, наверное, смеется над тобой,
Gеt out and stop feeling sorry for yourself today
Выбирайся из дома и перестань себя жалеть сегодня.
And don't you go to places wherе he'll be
И не ходи туда, где он бывает,
And, well, who knows
И, кто знает,
He could well miss you and come back
Может, он будет скучать по тебе и вернется,
With a little bit o' luck
Если немного повезет.
It don't do any good you crying every night
Нет никакого смысла плакать каждую ночь,
That'll never help to put your troubles right
Это не поможет решить твои проблемы.
Crying is such a sad thing
Плакать - это так грустно,
Crying is such a bad thing
Плакать - это так плохо.
Why not go with somebody else
Почему бы тебе не пойти куда-нибудь с кем-нибудь еще,
Get out an' stop feeling sorry for yourself today, yeah
Выбирайся и перестань себя жалеть, да,
Why not go with somebody else
Почему бы тебе не пойти куда-нибудь с кем-нибудь еще,
Get out an' stop feeling sorry for yourself today, yeah
Выбирайся и перестань себя жалеть сегодня, да,
Stop that feeling sorry for yourself today
Хватит себя жалеть сегодня,
Stop that feeling sorry for yourself today
Хватит себя жалеть сегодня.





Writer(s): Christopher Frederick Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.