Adam Faith - The Time Has Come (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Faith - The Time Has Come (Remastered)




The time has come for me to hang my head in shame
Пришло время мне повесить голову от стыда.
The time has come for me to say that I'm to blame
Пришло время сказать, что я виноват.
The time has come for love's return but it won't be the same
Пришло время вернуть любовь, но она уже не будет прежней.
Oh please believe me I won't make the same mistakes again. The time has come to end this very sad affair
О, пожалуйста, поверьте мне, я больше не совершу тех же ошибок, пришло время покончить с этим очень печальным делом
The time has come for you and I once more to share a summers kiss
Пришло время нам с тобой еще раз разделить летний поцелуй.
But love's return won't ever be the same
Но возвращение любви уже никогда не будет прежним.
Oh please believe me I won't make the same mistakes again. No more sorrows, no more cheating
О, пожалуйста, поверь мне, я больше не совершу тех же ошибок, никаких печалей, никакого обмана.
Our tomorrows won't be repeating the past So here am I to ask if you can still forgive
Наше завтра не будет повторять прошлое, поэтому я здесь, чтобы спросить, можешь ли ты все еще прощать.
If you can love, the time has come for love to live
Если ты можешь любить, пришло время любви жить.
With no regrets, but take my word that love won't be the same
Без сожалений, но поверь мне на слово, что любовь уже не будет прежней.
Oh please believe me I won't make the same mistakes again Oh please believe me I won't make the same mistakes again.
О, пожалуйста, поверь мне, я больше не совершу тех же ошибок, о, пожалуйста, поверь мне, я больше не совершу тех же ошибок.





Writer(s): Les Vandyke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.