Paroles et traduction Adam Faucett - Pearl
Cloudy
cloudy
and
the
mother
of
pearl
Облачно,
пасмурно
и
перламутрово
Run
the
tears
down
the
cheeks
I
wear
Слезы
текут
по
щекам,
которые
я
ношу.
I'm
praying
that
the
riddle
of
high
tide
Я
молюсь,
чтобы
загадка
прилива
разрешилась
Will
pull
me
in,
dry
my
eyes
Притянет
меня
к
себе,
вытрет
мои
глаза
Turn
me
loose,
never
let
me
go
Отпусти
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
Draw
my
face
in
the
stars
we
know
Нарисуй
мое
лицо
на
знакомых
нам
звездах
I
feel
violent
but
I'm
letting
it
all
go
Я
чувствую
себя
жестоким,
но
я
отпускаю
все
это
Forever
these
old
lows.
Oooh.
Вечно
эти
старые
минимумы.
Ооо.
Ran
my
mouth
and
I
chewed
my
teeth
Провел
языком
по
губам,
и
я
пожевал
зубами
I
let
ya
fuck
me
like
New
Orleans
Я
позволяю
тебе
трахать
меня,
как
в
Новом
Орлеане.
Drop
me
cold
as
the
dark
of
the
old
deep
Оставь
меня
холодным,
как
тьма
старой
бездны.
Tearing
through
indescriminately
Прорываясь
сквозь
неописуемо
Too
hot
to
dry
my
bloody
hair
Слишком
жарко,
чтобы
высушить
мои
окровавленные
волосы
Stopped
waiting
on
my
my
gri
gri
girl
Перестал
ждать
мою,
мою
гри-гри
девочку
I'm
praying
that
the
riddle
of
high
tide
Я
молюсь,
чтобы
загадка
прилива
разрешилась
Will
pull
me
down
into
her
side
Притянет
меня
к
себе.
Pull
me
in
and
dry
my
eyes.
Oooh.
Притяни
меня
к
себе
и
вытри
мои
глаза.
Ооо.
Somebody's
about
to
break
my
fall
Кто-то
вот-вот
остановит
мое
падение
Somebody
better
call
my
momma
Кому-нибудь
лучше
позвонить
моей
маме
Somebody
better
take
this
gun
Кому-нибудь
лучше
взять
этот
пистолет
Somebody
just
tell
her
it's
over
Кто-нибудь,
просто
скажите
ей,
что
все
кончено
Somebody
about
to
break
my
fall
Кто-то
вот-вот
остановит
мое
падение
Somebody
better
call
my
momma
Кому-нибудь
лучше
позвонить
моей
маме
Somebody
better
take
this
gun
Кому-нибудь
лучше
взять
этот
пистолет
Somebody
just
tell
her
it's
over
Кто-нибудь,
просто
скажите
ей,
что
все
кончено
Don't
tell
her
that
I
fell
this
way
Не
говори
ей,
что
я
пал
таким
образом
Just
tell
her
not
to
cry
or
worry
Просто
скажи
ей,
чтобы
она
не
плакала
и
не
волновалась
Don't
tell
her
that
I
fell
this
way
Не
говори
ей,
что
я
пал
таким
образом
Just
tell
her
not
to
cry
or
worry
Просто
скажи
ей,
чтобы
она
не
плакала
и
не
волновалась
Oooh.
Oooh.
Oooh.
Oooh.
Ооо.
Ооо.
Ооо.
Ооо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Kyle Faucett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.