Adam Harvey feat. David Campbell - Move It On Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Harvey feat. David Campbell - Move It On Over




Move It On Over
Город-призрак
Died last night in my dreams
Минувшей ночью во сне я умер,
Walking the streets
Бродя по улицам
Of some old ghost town
Старого города-призрака.
I tried to believe
Я пытался верить
In God and James Dean
В Бога и Джеймса Дина,
But Hollywood sold out
Но Голливуд продался.
Saw all of the saints
Видел всех святых,
Lock up the gates
Запирающих врата.
I could not enter
Я не смог войти,
Walked into the flames
Шагнул в пламя,
Called out your name
Выкрикивал твое имя,
But there was no answer
Но ответа не было.
And now I know my heart is a ghost town
И теперь я знаю: мое сердце город-призрак,
My heart is a ghost town
Мое сердце город-призрак,
My heart is a ghost town
Мое сердце город-призрак,
My heart is a ghost town
Мое сердце город-призрак.
Died last night in my dreams
Минувшей ночью во сне я умер,
All the machines
Все механизмы
Had been disconnected
Были отключены.
Time was thrown at the wind
Время развеялось по ветру,
And all of my friends
И все мои друзья
Had been disaffected
Разочаровались.
Now, I'm searching for trust
Теперь я ищу доверия
In a city of rust
В городе ржавчины,
A city of vampires
Городе вампиров.
Tonight, Elvis is dead
Сегодня Элвис умер,
And everyone's spread
И все разбрелись,
And love is a satire
А любовь это сатира.
And now I know my heart is a ghost town
И теперь я знаю: мое сердце город-призрак,
My heart is a ghost town
Мое сердце город-призрак,
My heart is a ghost town
Мое сердце город-призрак,
My heart is a ghost town
Мое сердце город-призрак.
There's no one left in the world
В этом мире никого не осталось.
I'm gunslingin'
Я стреляю из ружья,
Don't give a fuck if I go
Мне плевать, уйду ли я,
Don't give a damn if I go
Мне наплевать, пропаду ли я.
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз…
I got a voice in my head that keeps singing
Голос в моей голове продолжает петь:
Oh, my heart is a ghost town
«О, мое сердце город-призрак».
My heart is a ghost town
Мое сердце город-призрак,
Oh, my heart is a ghost town
О, мое сердце город-призрак,
(Said, my heart)
(Говорит мое сердце)
My heart is a ghost town
Мое сердце город-призрак,
My heart is a ghost town
Мое сердце город-призрак.





Writer(s): Hank Williams Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.