Paroles et traduction Adam Harvey - That's What You Call a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's What You Call a Friend
Вот что значит настоящий друг
We
all
have
dreams
to
chase
У
всех
у
нас
есть
мечты,
We
all
have
trails
to
face
У
всех
у
нас
есть
свой
путь,
And
bridges
that
we;
ve
had
to
burn
И
мосты,
которые
нам
пришлось
сжечь.
We've
all
lost
our
way
Мы
все
сбивались
с
пути,
Had
a
price
to
pay
Платили
свою
цену
For
trusting
long
before
it's
earned
За
доверие,
которое
не
заслужили.
Guess
there
are
chances
that
we
all
must
take
Думаю,
есть
шансы,
которые
мы
все
должны
использовать,
And
where
we
turn
is
how
И
то,
куда
мы
поворачиваем,
показывает,
We
learn
from
our
mistakes
Как
мы
учимся
на
своих
ошибках.
When
the
good
times
roll
count
your
friends
Когда
дела
идут
хорошо,
считай
друзей,
When
the
chips
are
down
count
again
Когда
дела
идут
плохо,
считай
ещё
раз.
There's
just
a
precious
few
Останутся
лишь
немногие,
Who'll
be
standing
there
with
you
at
the
end
Кто
будет
рядом
с
тобой
в
конце.
And
that's
what
you
call
a
friend
Вот
что
значит
настоящий
друг.
We've
all
known
deep
regrets
Мы
все
знали
глубокие
сожаления,
Felt
pain
we
can't
forget
Чувствовали
боль,
которую
не
можем
забыть,
Said
things
we
never
meant
to
say
Говорили
то,
что
не
хотели
говорить.
We
all
share
common
ground
У
всех
нас
есть
общее,
We
get
one
time
around
Нам
даётся
один
шанс
To
reap
the
seeds
we
sow
along
the
way
Пожать
плоды,
которые
мы
посеяли
на
своем
пути.
Guess
there
are
chances
that
we
all
must
take
Думаю,
есть
шансы,
которые
мы
все
должны
использовать,
And
where
we
turn
is
how
И
то,
куда
мы
поворачиваем,
показывает,
We
learn
from
our
mistakes
Как
мы
учимся
на
своих
ошибках.
When
the
good
times
roll
count
your
friends
Когда
дела
идут
хорошо,
считай
друзей,
When
the
chips
are
down
count
again
Когда
дела
идут
плохо,
считай
ещё
раз.
There's
just
a
precious
few
Останутся
лишь
немногие,
Who'll
be
standing
there
with
you
at
the
end
Кто
будет
рядом
с
тобой
в
конце.
And
that's
what
you
call
a
friend
Вот
что
значит
настоящий
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Harvey, Jerry Salley, Rod Mccormack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.