Paroles et traduction Adam Heldring - Bear Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
girl
by
the
road
На
дороге
стоит
девчонка,
Claiming
to
be
Утверждает,
что
она
Prom
queen
from
home
Королева
выпускного
бала.
Says
she
knows
me
from
school
Говорит,
что
знает
меня
со
школы,
For
all
I
care
she
could
be
Marilyn
Monroe
Да
хоть
Мэрилин
Монро,
мне
все
равно.
So
we
walk
side
by
side
this
dead
film
star
and
I
И
вот
мы
идем
бок
о
бок,
эта
покойная
кинозвезда
и
я,
And
then
a
truck
picks
her
up
Как
вдруг
ее
подбирает
грузовик.
Tail
lights
fading
away
of
course
I
know
it's
too
late
Задние
фары
растворяются
вдали,
конечно,
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
But
I
still
say
Но
я
все
равно
говорю:
I
remember
you
well
you're
every
girl
I
ever
have
known
and
loved
"Я
прекрасно
тебя
помню,
ты
- каждая
девушка,
которую
я
когда-либо
знал
и
любил".
Doesn't
matter
much
now
I
just
wish
I
somehow
could
have
told
her
Сейчас
это
уже
не
важно,
просто
жаль,
что
я
не
смог
ей
сказать,
It's
going
to
be
alright
Что
все
будет
хорошо.
I'll
follow
this
road
and
where
it
ends
I'll
call
it
home
Я
буду
идти
по
этой
дороге,
и
где
она
кончится,
там
я
и
буду
дома.
Eyes
kept
up
straight
'cause
looking
back
is
looking
away
Смотрю
только
вперед,
ведь
оглядываться
назад
- значит
отводить
взгляд.
A
river
through
town
Река
течет
через
город,
The
two
tower
church
is
a
king
without
crown
Церковь
с
двумя
башнями
- король
без
короны.
Goodbye
bear
town
factories
and
fields
Прощай,
Медвежий
город,
фабрики
и
поля,
I'll
see
you
around
Еще
увидимся.
We
rode
down
to
the
store
lit
a
trash
can
on
fire
Мы
спустились
к
магазину,
подожгли
мусорный
бак,
Just
to
see
something
more
Просто
чтобы
увидеть
что-то
еще.
All
together
in
the
dark
Все
вместе
в
темноте
Watching
the
glow
up
from
king's
park
Наблюдали
за
заревом
из
королевского
парка.
Everyone
else
went
home
as
I
stood
there
watching
that
fire
die
alone
Все
разошлись
по
домам,
а
я
стоял
и
смотрел,
как
этот
огонь
умирает
в
одиночестве.
That's
a
long
time
ago
now,
Это
было
так
давно,
A
long
time
to
hold
on
to
vague
memories
Так
давно,
чтобы
цепляться
за
смутные
воспоминания.
All
those
kids
are
spread
out
now
Все
эти
детишки
теперь
разбрелись
кто
куда,
They're
bankers
and
lawyers
Они
банкиры
и
юристы,
But
none
of
them's
a
priest
Но
ни
один
из
них
не
стал
священником.
Those
who
blocks
out
their
dreams
Те,
кто
предали
свои
мечты,
Now
they're
just
a
bunch
of
streets
and
strangers
homes
Теперь
они
просто
кучка
улиц
и
чужих
домов.
I'll
follow
this
road
and
where
it
ends
I'll
call
it
home
Я
буду
идти
по
этой
дороге,
и
где
она
кончится,
там
я
и
буду
дома.
Eyes
kept
up
straight
'cause
looking
back
is
looking
away
Смотрю
только
вперед,
ведь
оглядываться
назад
- значит
отводить
взгляд.
A
river
through
town
Река
течет
через
город,
The
two
tower
church
is
a
king
without
crown
Церковь
с
двумя
башнями
- король
без
короны.
Goodbye
bear
town
factories
and
fields
Прощай,
Медвежий
город,
фабрики
и
поля,
I'll
see
you
around
Еще
увидимся.
You
just
watch
time
pass
by
Ты
просто
смотришь,
как
течет
время,
And
it
makes
you
forget
where
you
come
from
and
И
это
заставляет
тебя
забыть,
откуда
ты
пришел
и
Where
you're
going
Куда
ты
идешь.
All
the
winding
wrong
turns
in
the
world
couldn't
Все
неверные
повороты
на
свете
не
могли
бы
Possibly
be
worse
than
Быть
хуже,
чем
Than
not
knowing
at
all
Чем
полное
неведение.
One
of
your
plans
Любой
из
твоих
планов,
One
of
your
friends
Любой
из
твоих
друзей
Could
have
made
it
into
anything
at
all
Мог
бы
стать
чем
угодно,
If
they
had
only
been
given
a
shot
or
had
Если
бы
им
только
дали
шанс
или
если
бы
они
Taken
that
chance
that
was
Воспользовались
шансом,
который
That
was
given
to
them
Им
был
дан.
While
they
were
sleeping
Пока
они
спали,
While
they
were
sleeping
Пока
они
спали
Or
dreaming
of
what
could
have
been
Или
мечтали
о
том,
что
могло
бы
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Gustav Heldring
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.