Adam Jensen - Pretty Please - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Jensen - Pretty Please




Can't help thinking about the good days
Не могу не думать о хороших днях.
My love, when do we fade away?
Любовь моя, когда мы исчезнем?
Got it on replay
Есть повтор.
Sleep of down on one way street
Сон на улице с односторонним движением.
Lost love rolling in front of me
Потерянная любовь катится передо мной.
Lagging on memory
Отстаю по памяти.
I can't seen to get my head straight
Я не могу понять, как правильно мыслить.
Can't believe this is out faith
Не могу поверить, что это из-за веры.
I just hold on to the land
Я просто держусь за землю.
Hold on to the land
Держись за землю.
I ain't too proud to plead
Я не слишком горд, чтобы умолять.
Come back to me (Won't you come back to me?)
Вернись ко мне (не вернешься ли ты ко мне?)
Baby yeah I be (Baby won't you come back to me?)
Детка, да, я буду (Детка, ты не вернешься ко мне?)
I ain't too proud to plead
Я не слишком горд, чтобы умолять.
Come back to me (Won't you come back to me?)
Вернись ко мне (не вернешься ли ты ко мне?)
I'm on my knee, pretty please
Я на коленях, пожалуйста.
Sinking down in to a dark place
Погружаюсь в темное место.
Her eyes blacked by the bound of flame
Ее глаза почернели от пламени.
Got in on replay
Попал в повтор.
I keep believin' in ghost town
Я продолжаю верить в город-призрак.
Ain't never gonna come down
Никогда не упаду.
I just hold on to the land
Я просто держусь за землю.
Hold on to the land
Держись за землю.
I ain't too proud to plead
Я не слишком горд, чтобы умолять.
Come back to me (Won't you come back to me?)
Вернись ко мне (не вернешься ли ты ко мне?)
Yeah I be (Baby won't you come back to me?)
Да, я буду (Детка, ты не вернешься ко мне?)
I ain't too proud to be
Я не слишком горжусь этим.
Come back to me (Won't you come back to me?)
Вернись ко мне (не вернешься ли ты ко мне?)
I'm on my knee, pretty please
Я на коленях, пожалуйста.
I'd do anything, anything at all
Я бы сделал что угодно, что угодно.
It's all my fault, I'm just human I've got flaw
Это все моя вина, я просто человек, у меня есть недостаток.
I'd do anything, anything at all
Я бы сделал что угодно, что угодно.
I digging crowd to come crashing down your heart
Я рою толпу, чтобы разбить твое сердце.
I ain't too proud to plead
Я не слишком горд, чтобы умолять.
Come back to me (Won't you come back to me?)
Вернись ко мне (не вернешься ли ты ко мне?)
Yeah I be (Baby won't you come back to me?)
Да, я буду (Детка, ты не вернешься ко мне?)
I ain't too proud to plead
Я не слишком горд, чтобы умолять.
Come back to me (Won't you come back to me?)
Вернись ко мне (не вернешься ли ты ко мне?)
I'm on my knee (Won't you come back to me?), pretty please
Я на коленях (не вернешься ли ты ко мне?), пожалуйста.
(Yeah, won't you come back to me?)
(Да, ты не вернешься ко мне?)
(Won't you come back to me?)
(Ты не вернешься ко мне?)
(Yeah, won't you come back to me?) pretty please
(Да, разве ты не вернешься ко мне?) довольно, пожалуйста.
(Won't you come back to me?)
(Ты не вернешься ко мне?)
(Yeah, won't you come back to me?)
(Да, ты не вернешься ко мне?)
(Won't you come back to me?)
(Ты не вернешься ко мне?)
(Yeah, won't you come back to me?) pretty please
(Да, разве ты не вернешься ко мне?) довольно, пожалуйста.





Writer(s): Adam Joseph Jensen, Christian Medice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.