Adam John - Iykyk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam John - Iykyk




Iykyk
Если ты в теме, ты поймешь
Block boy hot boy
Парень с района, крутой парень,
If you talking money you should stop boy
Если ты говоришь о деньгах, тебе лучше остановиться, парень.
Play boy glock boy gun em down clean em with the mop boy
Плейбой, парень с пушкой, завалю их, вытру за собой шваброй, парень.
Gun em down pop pop pop
Завалю их, пух-пух-пух.
Bust down Rolly say it's one o' clock
Часы с бриллиантами показывают час дня.
Bust down Audemar wit yo baby mama eating caviar
Часы Audemars Piguet с бриллиантами, твоя детка уплетает икру.
When I'm up at Gucci I be balling hard
Когда я захожу в Gucci, я трачусь по-крупному.
Think I need some louis Ima' order more
Кажется, мне нужен Louis Vuitton, закажу ещё.
Always in my trap house never calling off
Всегда сижу в своём доме, не делаю перерывов.
Fuck a 9 to 5 I work that 4 to 4
Нахер работу с 9 до 5, я работаю с 4 до 4.
Yeah boy cuz I run this shit uh
Да, детка, потому что это я тут всем управляю, эй.
You boys aint running shit you blow
Вы, мальчики, ничем не управляете, вы лохи.
Yeah and my watch don't tick nah
Ага, и мои часы не тикают, нет.
You know my watch don't tick Hublot
Ты знаешь, мои часы не тикают, Hublot.
If you know you know you know
Если ты в теме, ты поймешь, ты поймешь.
If you know you know you know
Если ты в теме, ты поймешь, ты поймешь.
If you know you know you know
Если ты в теме, ты поймешь, ты поймешь.
If you know you know you know
Если ты в теме, ты поймешь, ты поймешь.
On the way to the plugs I need Jesus
По пути к барыге, мне нужен Иисус.
Vacuum sealed in the trunk where the keys is
Вакуумная упаковка в багажнике, где ключи.
Brand new pair of ones no creases
Совершенно новые кроссы, ни единой складки.
If you scuff em Ima' tear your ass to pieces
Если ты их запачкаешь, я порву тебя на части.
Please kid I'm the one that they listen to
Пожалуйста, малышка, я тот, кого слушают.
You on the bench feeling salty cuz it isn't you
Ты сидишь на скамейке запасных и злишься, потому что это не ты.
Hopped up out my prison suit
Скинул с себя тюремную робу
And showed em what this kid can do
И показал им, на что способен этот парень.
They said that real dons don't exist but I'm living proof
Они говорили, что настоящих донов не существует, но я живое доказательство.
Yeah boy cuz I run this shit uh
Да, детка, потому что это я тут всем управляю, эй.
You boys aint running shit you blow
Вы, мальчики, ничем не управляете, вы лохи.
Yeah and my watch don't tick nah
Ага, и мои часы не тикают, нет.
You know my watch don't tick Hublot
Ты знаешь, мои часы не тикают, Hublot.
If you know you know you know
Если ты в теме, ты поймешь, ты поймешь.
If you know you know you know
Если ты в теме, ты поймешь, ты поймешь.
If you know you know you know
Если ты в теме, ты поймешь, ты поймешь.
If you know you know you know
Если ты в теме, ты поймешь, ты поймешь.





Writer(s): Adam John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.