Paroles et traduction Adam Lambert - Fever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
he
goes
Вот
он
идёт,
My
baby
walks
so
slow
Моя
малышка,
так
медленно
идёт.
Sexual
tic-tac-toe
Сексуальные
крестики-нолики.
Yeah
I
know
we
both
know
Да,
я
знаю,
мы
оба
знаем,
It
isn't
time,
no
Что
ещё
не
время,
нет.
But
could
you
be
m-mine?
Но
могла
бы
ты
быть
м-моей?
We'll
never
get
too
far
Мы
никогда
не
зайдём
слишком
далеко,
Just
you,
me
and
the
bar
Только
ты,
я
и
бар.
Silly
ménage
à
trois,
sometimes
Глупый
ménage
à
trois,
иногда.
Would
you
be
m-mine?
Станешь
ли
ты
м-моей?
Would
you
be
m-mine?
Станешь
ли
ты
м-моей?
Would
you
be
m-mine?
Станешь
ли
ты
м-моей?
Oh
baby,
light's
on
О,
детка,
свет
горит,
But
you're
mom's
not
home
Но
твоей
мамы
нет
дома.
I'm
sick
of
laying
down
alone,
hey
Мне
надоело
лежать
одному,
эй,
With
this
fever,
fever,
yeah
С
этим
жаром,
жаром,
да.
My
one
and
own
Моя
единственная,
I
wanna
get
you
alone
Я
хочу
уединиться
с
тобой,
Give
you
fever,
fever,
yeah
Заразить
тебя
жаром,
жаром,
да.
You're
still
my
soul
and
so
Ты
всё
ещё
моя
душа,
и
поэтому,
Cause,
sweetheart
Ведь,
милая,
No-no-nobody
a-kno-kno-knows
me
Н-н-никто
н-не
зн-знает
меня
Or
can
find
me,
ooh
И
не
может
найти,
у-у,
Time
to
be
m-mine,
mine
Время
быть
м-моей,
моей.
Let's
get
inside
your
car
Давай
сядем
в
твою
машину,
Just
you,
me
and
the
stars
Только
ты,
я
и
звёзды.
Kind
of
ménage
à
trois,
sometimes
Своего
рода
ménage
à
trois,
иногда.
Would
you
be
m-mine?
Станешь
ли
ты
м-моей?
Would
you
be
m-mine?
Станешь
ли
ты
м-моей?
Would
you
be
m-mine?
Станешь
ли
ты
м-моей?
Oh
baby,
light's
on
О,
детка,
свет
горит,
But
you're
mom's
not
home
Но
твоей
мамы
нет
дома.
I'm
sick
of
laying
down
alone,
hey
Мне
надоело
лежать
одному,
эй,
With
this
fever,
fever,
yeah
С
этим
жаром,
жаром,
да.
My
one
and
own
Моя
единственная,
I
wanna
get
you
alone
Я
хочу
уединиться
с
тобой,
Give
you
fever,
fever,
yeah
Заразить
тебя
жаром,
жаром,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
You
baby,
oh
baby,
oh
baby
yeah,
oh
baby
you're
mine!
Ты,
детка,
о,
детка,
о,
детка,
да,
о,
детка,
ты
моя!
Baby
you're
mine,
mine,
you're
mine
Детка,
ты
моя,
моя,
ты
моя.
Oh
baby,
light's
on
О,
детка,
свет
горит,
But
you're
mom's
not
home
Но
твоей
мамы
нет
дома.
I'm
sick
of
laying
down
alone
Мне
надоело
лежать
одному
With
this
fever,
fever,
yeah
С
этим
жаром,
жаром,
да.
My
one
and
own
Моя
единственная,
I
wanna
get
you
alone
Я
хочу
уединиться
с
тобой,
I
got
this
fever
that
I
can't
sweat
out
У
меня
этот
жар,
который
я
не
могу
выпотеть.
Oh
baby,
light's
on
О,
детка,
свет
горит,
But
you're
mom's
not
home
Но
твоей
мамы
нет
дома.
I'm
sick
of
laying
down
alone
Мне
надоело
лежать
одному
With
this
fever,
fever,
yeah
С
этим
жаром,
жаром,
да.
My
one
and
own
Моя
единственная,
I
wanna
get
you
alone,
yeah
Я
хочу
уединиться
с
тобой,
да,
Give
you
fever,
fever,
yeah!
Заразить
тебя
жаром,
жаром,
да!
Give
you
my
f-f-fever,
my
f-fever!
Передать
тебе
мой
ж-ж-жар,
мой
ж-жар!
Give
you
my
f-f-fever,
my
f-fever!
Передать
тебе
мой
ж-ж-жар,
мой
ж-жар!
Give
you
fever,
fever,
yeah!
Заразить
тебя
жаром,
жаром,
да!
Give
you
fever,
fever,
yeah!
Заразить
тебя
жаром,
жаром,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BHASKER JEFFREY, GERMANOTTA STEFANI, FUSARI ROBERT D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.