Paroles et traduction Adam Lambert - Ghost Town (Tritonal Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Town (Tritonal Remix)
Город-призрак (Tritonal Remix)
Died
last
night
in
my
dreams
Прошлой
ночью
умер
во
сне,
Walking
the
streets
Блуждая
по
улицам
Of
some
old
ghost
town
Какого-то
старого
города-призрака.
I
tried
to
believe
Пытался
верить
In
God
and
James
Dean
В
Бога
и
Джеймса
Дина,
But
Hollywood
sold
out
Но
Голливуд
продался.
Saw
all
of
the
saints
Видел,
как
все
святые
Lock
up
the
gates
Заперли
врата,
I
could
not
enter
Я
не
смог
войти.
Walked
into
the
flames
Шагнул
в
пламя,
Called
out
your
name
Звал
тебя
по
имени,
But
there
was
no
answer
Но
ответа
не
было.
And
now
I
know
my
heart
is
a
ghost
town
И
теперь
я
знаю,
моё
сердце
— город-призрак,
My
heart
is
a
ghost
town
Моё
сердце
— город-призрак,
My
heart
is
a
ghost
town
Моё
сердце
— город-призрак,
My
heart
is
a
ghost
town
Моё
сердце
— город-призрак.
Died
last
night
in
my
dreams
Прошлой
ночью
умер
во
сне,
All
the
machines
Все
механизмы
Had
been
disconnected
Были
отключены.
Time
was
thrown
at
the
wind
Время
брошено
на
ветер,
And
all
of
my
friends
И
все
мои
друзья
Had
been
disaffected
Разочаровались.
Now,
I'm
searching
for
trust
Теперь
я
ищу
доверие
In
a
city
of
rust
В
городе
ржавчины,
A
city
of
vampires
Городе
вампиров.
Tonight,
Elvis
is
dead
Сегодня
Элвис
умер,
And
everyone's
spread
И
все
разбрелись,
And
love
is
a
satire
А
любовь
— это
сатира.
And
now
I
know
my
heart
is
a
ghost
town
И
теперь
я
знаю,
моё
сердце
— город-призрак,
My
heart
is
a
ghost
town
Моё
сердце
— город-призрак,
My
heart
is
a
ghost
town
Моё
сердце
— город-призрак,
My
heart
is
a
ghost
town
Моё
сердце
— город-призрак.
There's
no
one
left
in
the
world
В
мире
никого
не
осталось,
I'm
gunslingin'
Я
стреляю
из
пистолета,
Don't
give
a
fuck
if
I
go
Мне
плевать,
если
я
упаду,
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
I
got
a
voice
in
my
head
that
keeps
singing
В
моей
голове
звучит
голос,
который
продолжает
петь:
Oh,
my
heart
is
a
ghost
town
«О,
моё
сердце
— город-призрак».
My
heart
is
a
ghost
town
Моё
сердце
— город-призрак,
Oh,
my
heart
is
a
ghost
town
О,
моё
сердце
— город-призрак,
(Said,
my
heart)
(Говорю,
моё
сердце)
My
heart
is
a
ghost
town
Моё
сердце
— город-призрак,
My
heart
is
a
ghost
town
Моё
сердце
— город-призрак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Ali Payami, Brandon Lowry, Tobias Erik Karlsson, Adam Lambert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.