Paroles et traduction Adam Lambert - Stranger You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa
told
me
to
stay
strong
Папа
сказал
мне
оставаться
сильным.
To
tighten
up
my
bootstraps
Чтобы
затянуть
мои
начинки.
Before
I
get
walked
on
Пока
я
не
ушла.
Don't
you
give
up
(Ooh,
yeah)
Не
сдавайся
(О,
да!)
Now
I'm
rockin'
Versace
with
my
dog
Теперь
я
зажигаю
Версаче
со
своей
собакой.
In
my
shades,
I'ma
slay
one
day,
ya'll
В
моих
тенях,
я
убью
однажды,
ты
...
I'ma
fuck
up
a
check
and
spend
it
all
Я
испорчу
чек
и
потрачу
его
все.
I'ma
have
a
tequila
kind
of
day
(Mhm)
У
меня
есть
текила
вроде
Дня
(МММ).
'Cause
the
stranger
you
are
Потому
что
ты
чужак.
They
wanna
keep
you
locked
in
the
dark
Они
хотят
держать
тебя
взаперти
в
темноте.
Said
the
stranger
you
are
Сказал
незнакомец,
ты
...
They
gonna
try
to
tear
you
apart
Они
попытаются
разорвать
тебя
на
части.
But
I'm
six
feet
deep,
heavy
boots
on
Но
я
на
глубине
шести
футов
в
тяжелых
ботинках.
If
you
think
you
can
beat
me,
I'm
nothin'
to
walk
on
Если
ты
думаешь,
что
можешь
победить
меня,
мне
не
на
что
идти.
It's
all
in
the
strut
(Yeah,
yeah)
Это
все
в
стойке
(да,
да).
Now
I'm
rockin'
Versace
with
my
dog
Теперь
я
зажигаю
Версаче
со
своей
собакой.
In
my
shades,
I'ma
slay
one
day,
ya'll
В
моих
тенях,
я
убью
однажды,
ты
...
I'ma
fuck
up
a
check
and
spend
it
all
Я
испорчу
чек
и
потрачу
его
все.
I'ma
have
a
tequila
kind
of
day
(Hey,
woah)
У
меня
будет
текила
(Эй,
уоу).
'Cause
the
stranger
you
are
(Ooh,
yeah)
Потому
что
ты
незнакомец
(О,
да).
They
wanna
keep
you
locked
in
the
dark
(Ooh,
oh)
Они
хотят
держать
тебя
взаперти
в
темноте
(о,
о).
Said
the
stranger
you
are
Сказал
незнакомец,
ты
...
They
gonna
try
to
tear
you
apart
Они
попытаются
разорвать
тебя
на
части.
'Cause
the
stranger
you
are
Потому
что
ты
чужак.
They
wanna
keep
you
locked
in
the
dark
Они
хотят
держать
тебя
взаперти
в
темноте.
And
the
stranger
you
are
И
незнакомец,
которым
ты
являешься.
They
gonna
try
to
tear
you
apart
Они
попытаются
разорвать
тебя
на
части.
The
stranger
you
are
Незнакомец,
которым
ты
являешься.
They
wanna
keep
you
locked
in
the
dark
Они
хотят
держать
тебя
взаперти
в
темноте.
And
the
stranger
you
are
И
незнакомец,
которым
ты
являешься.
They
gonna
try
to
tear
you
apart
Они
попытаются
разорвать
тебя
на
части.
Woah,
ooh,
ooh
У-у-у-у-у!
Woah,
ooh,
ooh
У-у-у-у-у!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.