Paroles et traduction Adam Lambert - Velvet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
feelin'
nostalgic
Меня
одолела
ностальгия,
I
know
that
I'm
not
the
only
one
Знаю,
я
такой
не
один.
I
think
it's
time
for
a
throwback
Думаю,
пора
вернуться
в
прошлое,
To
remind
me
how
to
fall
in
love
Чтобы
вспомнить,
как
влюбляться.
Wanna
rock
somethin'
in
my
own
kinda
way
Хочу
зажечь
по-своему,
Like
it's
tailor-made
for
me
Как
будто
это
сшито
для
меня.
Think
I
found
someone
I
can
get
lost
in
Кажется,
я
нашел
ту,
в
которой
могу
потеряться,
Cut
from
the
same
cloth
as
me
Мы
с
тобой
из
одного
теста.
Just
like
velvet
(Huh)
Ты
словно
бархат
(А?)
And
I
knew,
and
I
knew
it
was
cool
the
first
time
I
felt
it
И
я
знал,
я
знал,
как
это
круто,
с
первого
прикосновения.
I
got
that
feelin'
tonight
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью.
Be
my
velvet
Будь
моим
бархатом,
'Cause
I
can't
get
enough
of
your
touch,
I'm
crushin'
Ведь
мне
мало
твоих
прикосновений,
я
схожу
с
ума.
I
got
that
feelin'
tonight
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью.
I,
I
got
that
feelin'
tonight,
mmm
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью,
ммм.
I've
been
cravin'
a
classic,
yeah,
baby
Я
жажду
классики,
детка,
That
vintage
'79
В
стиле
винтажного
79-го.
These
trims
are
gettin'
too
tragic
Эта
мишура
становится
слишком
трагичной,
So
come
over,
put
your
skin
next
to
mine
Так
что
приходи,
прижмись
ко
мне.
Wanna
rock
somethin'
in
my
own
kinda
way
Хочу
зажечь
по-своему,
Like
it's
tailor-made
for
me
Как
будто
это
сшито
для
меня.
Think
I
found
someone
that
I
can
get
lost
in
Кажется,
я
нашел
ту,
в
которой
могу
потеряться,
Cut
from
the
same
cloth
as
me
Мы
с
тобой
из
одного
теста.
Just
like
velvet
Ты
словно
бархат.
And
I
knew,
and
I
knew
it
was
cool
the
first
time
I
felt
it
И
я
знал,
я
знал,
как
это
круто,
с
первого
прикосновения.
I
got
that
feelin'
tonight
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью.
Be
my
velvet
Будь
моим
бархатом,
'Cause
I
can't
get
enough
of
your
touch,
I'm
crushin'
Ведь
мне
мало
твоих
прикосновений,
я
схожу
с
ума.
I
got
that
feelin'
Меня
переполняют
чувства,
I,
I
got
that
feelin'
tonight
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью.
I
got
that
feelin'
tonight
(I
got
that
feelin'
tonight)
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью
(Меня
переполняют
чувства
этой
ночью).
Wanna
rock
somethin'
in
my
own
kinda
way
Хочу
зажечь
по-своему,
Like
it's
tailor-made
for
me
Как
будто
это
сшито
для
меня.
Think
I
found
someone
I
can
get
lost
in
Кажется,
я
нашел
ту,
в
которой
могу
потеряться,
Cut
from
the
same
cloth
as
me
Мы
с
тобой
из
одного
теста.
Just
like
velvet
Ты
словно
бархат.
And
I
knew,
and
I
knew
it
was
cool
the
first
time
I
felt
it
И
я
знал,
я
знал,
как
это
круто,
с
первого
прикосновения.
I
got
that
feelin'
tonight
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью.
Be
my
velvet
(Oh,
be
my)
Будь
моим
бархатом
(О,
будь
моим).
'Cause
I
can't
get
enough
of
your
touch,
I'm
crushin'
(Be
my)
Ведь
мне
мало
твоих
прикосновений,
я
схожу
с
ума
(Будь
моим).
I
got
that
feelin'
Меня
переполняют
чувства,
I,
I
got
that
feelin'
tonight
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью.
I,
I
got
that
feelin'
tonight
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью.
I
got
that
feelin'
tonight
(Ah,
ah
yeah)
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью
(А,
а,
да).
I
got
that
feelin'
tonight
(I
got
that
feelin'
tonight)
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью
(Меня
переполняют
чувства
этой
ночью).
I
got
that
feelin'
tonight
Меня
переполняют
чувства
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
VELVET
date de sortie
20-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.