Paroles et traduction Adam Levine - Heartbreak Motel in E Tp 62
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Motel in E Tp 62
Heartbreak Motel in E Major, Op. 62
Naze
to
mo
shirazu
itsu
to
mo
wakarazu
Without
knowing
why,
without
understanding
when,
Unmei
to
yoberu
hodo
oogesa
demo
naku
Not
grand
enough
to
be
called
destiny,
Tanchou
ni
susumu
mainichi
no
tochuu
de
fuwari
to
maiorita
You
gently
drifted
in,
during
the
everyday
commute,
Haru
ni
sakura
ga
saku
you
na
touzensa
mitaku
Like
the
sudden
bloom
of
cherry
blossoms
in
spring.
Kimi
wa
nani
mo
hoshigarazu
tada
soko
ni
ita
You
weren't
looking
for
anything,
just
there,
Muri
ya
gomashi
no
nai
kimi
no
fuwa
fuwa
to
shita
shigusa
ga
kawaikute
Your
genuine,
gentle
mannerisms
were
so
cute,
Nichiyoubi
futari
aruku
namikimichi
kimi
ga
mitsuketa
wata
ame
mitai
na
kumo
Walking
the
wave
path
on
Sunday,
a
cotton
candy
cloud
you
found,
Nan
demo
nai
you
ni
miteta
mono
ni
kokoro
ga
odoru
My
heart
dances
at
things
I
used
to
see
as
nothing.
Omowazu
kao
ga
hokorobu
no
wa
naze
darou
Why
does
my
face
unconsciously
light
up?
Kurikaeshite
iku
sora
no
shita
de
kokoro
kara
kimi
wo
suki
ni
narimashita
Under
the
repeating
sky,
I
fell
in
love
with
you
from
the
bottom
of
my
heart.
Ureshisou
ni
kushatto
warau
egao
mo
kuriiro
no
yawarakai
kusekke
mo
Your
smile
that
laughs
happily
and
contorts,
your
soft
chestnut
hair,
Muzukashi
tetsugakusho
nanka
yori
daisuki
na
hito
no
ichibyou
no
egao
de
Rather
than
difficult
philosophy,
the
one-second
smile
of
the
person
I
love,
Kitto
hito
wa
tsuyoku
nareru
no
deshou
ne
kimi
to
iru
to
sou
omeru
yo
Surely
that's
what
makes
people
strong,
right?
That's
what
I
feel
when
I'm
with
you.
Be
with
you
sore
wa
forever
owaru
koto
naku
Be
with
you,
that's
forever,
never
ending.
I
close
my
eyes,
think
about
you
everyday.
I
close
my
eyes,
think
about
you
everyday.
I
need
you.
I
love
you.
I
need
you.
I
love
you.
I
need
you.
I
love
you.
I
need
you.
I
love
you.
Sore
ha
you
& I
forever
love
la
la
la
That's
you
& I
forever,
love
la
la
la
Kawatte
iku
nani
ka
to
kawarazu
ni
aru
nani
ka
Things
that
change
and
things
that
remain
unchanged,
Nan
wa
to
mo
are
tomo
ni
ikiru
koto
ni
No
matter
what,
living
together,
Arigatou
to
ieru
ima
kono
mainichi
wo
taisetsu
ni
tsumikasaneteku
I'm
thankful
for
this
moment,
carefully
stacking
up
these
days.
Haiiro
no
ashita
wo
niramu
goro
wo
sugite
odayakana
you
damari
wo
mitsuketa
boku
to
Past
the
time
of
staring
at
the
grey
tomorrow,
I,
who
found
a
gentle
pause,
Chigau
you
de
nite
iru
kimi
to
no
dono
renai
to
mo
chigau
monogatari
And
you,
who
are
similar
yet
different,
a
story
unlike
any
other
love.
Dare
ni
demo
sorezore
kosei
ga
aru
da
kara
futari
de
kanaderu
haamonii
ga
Everyone
has
their
own
personality,
so
the
harmony
we
play
together,
Itsumo
utsukushi
wake
ja
nai
sore
de
ii
Isn't
always
beautiful,
and
that's
okay.
Boku
wa
ari
no
mama
no
kimi
wo
suki
ni
natta
n
da
yo
I
fell
in
love
with
you
just
as
you
are.
Kenka
wo
shita
hi
no
yoru
ha
itsumo
yori
mijikai
kisu
wo
shita
On
the
night
we
fought,
we
shared
a
shorter
kiss
than
usual.
Gomen
ne
wo
iitakute
demo
ienakute
sukoshi
dake
hanarete
nemuru
I
wanted
to
say
sorry,
but
couldn't,
so
I
slept
a
little
further
away.
Bokutachi
wa
tsuyogari
da
kedo
kitto
ai
ni
fukiyou
na
futari
da
kedo
We're
both
stubborn,
but
surely
we're
a
pair
blown
by
love,
Itsu
made
mo
issho
ni
irareru
sa
fushigi
to
boku
ni
wa
wakaru
We
can
be
together
forever,
it's
a
mystery
I
understand.
Saa
te
wo
tsunaide
nemurou
Come
on,
let's
hold
hands
and
sleep.
Be
with
you
sore
wa
foreverowaru
koto
naku
Be
with
you,
that's
forever,
never
ending.
Boku
tachi
wa
tada
tada
naka
ga
ii
chisa
na
kenka
mo
kichinto
suru
shi
We
just
get
along
well,
we
have
small
fights
and
make
up
quickly,
Kotoba
no
gaisoku
de
nakanaori
mo
dekiru
mukashi
kara
tomodachi
no
you
ni
We
can
reconcile
with
unspoken
words,
like
old
friends.
Michi
no
tochuu
de
yuudachi
furarete
mo
futari
de
ki
mama
ni
nurete
kaeru
Even
if
we
get
caught
in
a
downpour
on
the
way,
we'll
get
soaked
and
go
home
as
we
please,
Sore
wa
marude
yukai
ni
ame
to
asobu
asanai
hi
no
tomodachi
no
you
ni
It's
like
childhood
friends
playfully
enjoying
the
rain
on
a
day
off
from
school.
Be
with
you
sore
wa
forever
owaru
koto
naku
Be
with
you,
that's
forever,
never
ending.
I
close
my
eyes,
think
about
you
everyday.
I
close
my
eyes,
think
about
you
everyday.
Ano
kenka
wo
shita
hi
no
yoru
mo
shizen
to
nakanaori
dekita
asa
mo
That
night
we
fought,
and
the
morning
we
naturally
reconciled,
I
close
my
eyes,
think
about
you
everyday.
I
close
my
eyes,
think
about
you
everyday.
I
need
you.
I
love
you.
I
need
you.
I
love
you.
I
need
you.
I
love
you.
I
need
you.
I
love
you.
Sore
wa
you
& I
forever
love
la
la
la
That's
you
& I
forever,
love
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.